Salmos 9

srp1868 (SRP1868) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Хвалим Те, Господе, из свега срца свог,
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Радујем се и веселим се о Теби,
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Непријатељи се моји вратише натраг,
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face.
4 Јер си свршио суд мој и одбранио ме;
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Расрдио си се на народе и убио безбожника,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Непријатељу неста мачева сасвим;
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Али Господ увек живи;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Он ће судити васионом свету по правди,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Господ је уточиште убогоме,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 У Тебе се уздају који знају име Твоје,
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor , nunca desamparaste os que te buscam.
11 Појте Господу, који живи на Сиону;
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos,
12 Јер Он освећује крв, памти је;
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Смилуј се на ме, Господе;
13 Tem misericórdia de mim, Senhor ; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;
14 Да бих казивао све хвале Твоје на вратима кћери Сионове,
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Попадоше народи у јаму, коју су ископали;
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Познаше Господа;
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá)
17 Вратиће се у пакао безбожници,
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Јер неће свагда бити заборављен убоги,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente.
19 Устани, Господе, да се не посили човек,
19 Levanta-te, Senhor ! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face.
20 Пусти, Господе, страх на њих;
20 Tu os pões em medo, Senhor , para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.