Salmos 59

srp1868 (SRP1868) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Избави ме од непријатеља мојих, Боже мој,
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Избави ме од оних који чине безакоње,
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Ево, зло намишљају души мојој,
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Без кривице моје стечу се и оружају се;
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 Ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Нек се врате увече,
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Ево руже језиком својим,
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Али Ти ћеш се, Господе, смејати њима
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Они су јаки, али ја на Тебе погледам,
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Бог, који ме милује, иде преда мном,
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Немој их побити, да не би заборавио народ мој;
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 За грех уста њихових;
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Распи у гневу, распи, да их нема;
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Нек се врате увече,
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Нека тумарају тражећи хране,
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 А ја ћу певати силу Твоју,
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Сило моја! Теби ћу певати,
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.