Salmos 59

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Избави ме од непријатеља мојих, Боже мој,
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Избави ме од оних који чине безакоње,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Ево, зло намишљају души мојој,
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Без кривице моје стечу се и оружају се;
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Нек се врате увече,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Ево руже језиком својим,
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Али Ти ћеш се, Господе, смејати њима
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Они су јаки, али ја на Тебе погледам,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Бог, који ме милује, иде преда мном,
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Немој их побити, да не би заборавио народ мој;
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 За грех уста њихових;
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Распи у гневу, распи, да их нема;
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Нек се врате увече,
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Нека тумарају тражећи хране,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 А ја ћу певати силу Твоју,
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Сило моја! Теби ћу певати,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.