Salmos 22

srp1868 (SRP1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Боже, Боже мој! Зашто си ме оставио
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?
2 Боже мој! Вичем дању, а Ти ме не слушаш,
2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.
3 Свети, који живиш у похвалама Израиљевим!
3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.
4 У Тебе се уздаше оци наши,
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 Тебе призиваше, и спасаваше се;
5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.
6 А ја сам црв, а не човек;
6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Који ме виде, сви ми се ругају,
7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
8 И говоре: ослонио се на Господа, нека му помогне;
8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.
9 Та, Ти си ме извадио из утробе;
9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.
10 За Тобом пристајем од рођења,
10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Не удаљуј се од мене;
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.
12 Оптече ме мноштво телаца;
12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.
13 Развалише на ме уста своја.
13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.
14 Као вода разлих се;
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.
15 Сасуши се као цреп крепост моја,
15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
16 Опколише ме пси многи;
16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.
17 Могао бих избројати све кости своје.
17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.
18 Деле хаљине моје међу собом,
18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.
19 Али Ти, Господе, не удаљуј се.
19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Избави од мача душу моју,
20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.
21 Сачувај ме од уста лавових,
21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.
22 Казујем име Твоје браћи;
22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Који се бојите Господа, хвалите Га.
23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 Јер се не оглуши молитве ништег нити је одби;
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 Тебе ћу хвалити на скупштини великој;
25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Нека једу убоги и насите се,
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!
27 Опоменуће се и обратиће се ка Господу сви крајеви земаљски,
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.
28 Јер је Господње царство;
28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.
29 Јешће и поклониће се сви претили на земљи;
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.
30 Семе ће њихово служити Њему.
30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.
31 Доћи ће, и казиваће правду Његову
31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.