Provérbios 29

srp1868 (SRP1868) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Човек који по карању остаје тврдоглав,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Кад се умножавају праведници, весели се народ;
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 Ко љуби мудрост, весели оца свог;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Цар правдом подиже земљу;
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 Ко ласка пријатељу свом,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 У греху је злог човека замка,
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Праведник разуме парбу невољних,
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Подсмевачи распаљују град,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Мудар човек кад се пре с лудим,
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Крвопије мрзе на безазленога,
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Сав гнев свој излива безумник,
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 Који кнез слуша лажне речи,
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Сиромах и који даје на добит сретају се;
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Који цар право суди сиромасима,
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 Прут и кар дају мудрост,
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Кад се умножавају безбожници, умножавају се греси,
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Карај сина свог, и смириће те,
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Кад нема утваре, расипа се народ;
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 Речима се не поправља слуга,
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Јеси ли видео човека наглог у беседи својој?
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 Ако ко мази слугу од малена,
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 Гневљив човек замеће свађу,
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Охолост понижује човека,
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Ко дели с лупежем, мрзи на своју душу,
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Страшљив човек меће себи замку;
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Многи траже лице владаочево,
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Праведнима је мрзак неправедник,
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.