Provérbios 28
srp1868 (SRP1868) vs ARC
1 Беже безбожници кад их нико не гони,
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 Кад се у земљи зла чине, настају јој многи кнезови;
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 Човек сиромах који чини криво убогима
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 Који остављају закон, хвале безбожнике;
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Зли људи не разумеју шта је право;
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 Бољи је сиромах који ходи у безазлености својој
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 Ко чува закон, син је разуман;
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 Ко умножава добро своје ујмом и придавком,
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 Ко одвраћа ухо своје да не чује закон,
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Ко заводи праве на зао пут, пашће у јаму своју,
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 Богат човек мисли да је мудар,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 Кад се радују праведни, велика је слава;
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 Ко крије преступе своје, неће бити срећан;
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Благо човеку који се свагда боји;
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 Безбожник који влада народом сиромашним,
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Кнез без разума чини много неправде,
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Човек који чини насиље крви људској,
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Ко ходи у безазлености, спашће се;
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Ко ради своју земљу, биће сит хлеба;
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 Човек веран обилује благословима;
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 Није добро гледати ко је ко,
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 Нагли да се обогати човек завидљив,
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 Ко укорава човека наћи ће после већу милост
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Ко краде оца свог и матер своју,
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 Охоли замеће свађу;
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 Ко се узда у своје срце, безуман је;
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 Ко даје сиромаху, неће му недостајати;
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 Кад се подижу безбожници, сакрива се човек;
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.