Provérbios 18
srp1868 (SRP1868) vs ARA
1 Човек самовољан тражи шта је њему мило
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Безумнику није мио разум
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Кад дође безбожник, дође и руг,
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Речи су из уста човечијих дубока вода,
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 Није добро гледати безбожнику ко је,
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 Усне безумникове пристају у свађу,
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 Безумнику су уста његова погибао,
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Речи су опадачеве као избијених,
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 И ко је немаран у послу свом
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 Тврда је кула име Господње.
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 Богатство је богатом јак град
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Пред пропаст подиже се срце човека,
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Ко одговара пре него чује,
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Дух човечији сноси бол свој;
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Срце разумног човека добавља знање,
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Дар човеку шири место
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 Праведан се чини ко је први у својој распри,
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Распре прекида жреб,
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Увређен је брат као тврд град,
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 Сваком се трбух сити плодом уста његових,
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Смрт је и живот у власти језику,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Ко је нашао жену, нашао је добро
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Сиромах говори молећи,
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Ко има пријатеља, ваља да поступа пријатељски,
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.