Esdras 2

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град;
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
4 de Sefatias 372
5 синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
5 de Ara 775
6 синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
7 de Elão 1. 254
8 синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
8 de Zatu 945
9 синова Захајевих седам стотина и шездесет;
9 de Zacai 760
10 синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
10 de Bani 642
11 синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
11 de Bebai 623
12 синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
12 de Azgade 1. 222
13 синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
13 de Adonicão 666
14 синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
14 de Bigvai 2. 056
15 синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
15 de Adim 454
16 синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 синова Висајевих триста и двадесет и три;
17 de Besai 323
18 синова Јориних сто и дванаест;
18 de Jora 112
19 синова Асумових двеста и двадесет и три;
19 de Hasum 223
20 синова Гиварових двадесет и пет;
20 de Gibar 95
21 синова витлејемских сто и двадесет и три;
21 os da cidade de Belém 123
22 људи из Нетофата педесет и шест;
22 de Netofate 56
23 људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
23 de Anatote 128
24 синова азмаветских четрдесет и два;
24 de Azmavete 42
25 синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
26 de Ramá e Geba 621
27 људи из Михмаса сто и двадесет и два;
27 de Micmás 122
28 људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
28 de Betel e Ai 223
29 синова невонских педесет и два;
29 de Nebo 52
30 синова Магвисових сто и педесет и шест;
30 de Magbis 156
31 синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
31 da outra Elão 1. 254
32 синова Харимових триста и двадесет;
32 de Harim 320
33 синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
34 de Jericó 345
35 синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет.
35 de Senaá 3. 630
36 Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 синова Имирових хиљада и педесет и два;
37 de Imer 1. 052
38 синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
38 de Pasur 1. 247
39 синова Харимових хиљада и седамнаест.
39 de Harim 1. 017
40 Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
44 Queros, Sia, Padom,
45 синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 синова Несијиних, синова Атифиних.
54 Nesias e Hatifa.
55 Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 и синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 и од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.