Provérbios 26

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kao sneg u leto i dažd o žetvi,
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Kao vrabac kad prhne i lasta kad odleti,
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 Bič konju, uzda magarcu,
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 Ne odgovaraj bezumniku po bezumlju njegovom,
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 Odgovori bezumniku prema bezumlju njegovom,
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 Ko šalje bezumnika da mu šta svrši,
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 Kako hromi hramlje nogama svojim,
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 Kao da baca dragi kamen u gomilu kamenja,
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 Kao trn kad dođe u ruku pijanome,
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 Mnogo muke zadaje svima
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 Kao što se pas povraća na svoju bljuvotinu,
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 Jesi li video čoveka koji misli da je mudar?
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 Lenjivac govori:
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 Kao što se vrata obrću na čepovima svojim,
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 Lenivac krije ruku svoju u nedra,
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 Lenivac misli da je mudriji od sedmorice koji odgovaraju razumno.
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 Psa za uši hvata
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 Kakav je bezumnik koji baca iskre i strele smrtne,
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 Takav je svaki koji prevari bližnjeg svog
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 Kad nestane drva, ugasi se oganj;
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 Ugalj je za žeravicu, drva za oganj,
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 Reči su opadačeve kao reči izbijenih,
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 Kao srebrna pena kojom se obloži crep,
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 Nenavidnik se pretvara ustima svojim,
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 Kad govori umiljatim glasom, ne veruj mu,
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 Mržnja se pokriva lukavstvom,
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 Ko jamu kopa, u nju će pasti;
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 Jezik lažan mrzi na one koje satire,
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.