Neemias 7

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A kad se sazida zid i namestih vrata, i postavljeni biše vratari i pevači i Leviti,
1 Depois que o muro foi reconstruído e que eu coloquei as portas no lugar, foram nomeados os porteiros, os cantores e os levitas.
2 zapovedih Ananiju, bratu svom i Nananiji zapovedniku grada jerusalimskog, jer beše veran čovek i bojaše se Boga više nego mnogi,
2 Para governar Jerusalém encarreguei o meu irmão Hanani e, com ele, Hananias, comandante da cidade forte, pois Hananias era íntegro e temia a Deus mais do que a maioria dos homens.
3 i rekoh im: Da se ne otvaraju vrata jerusalimska dokle sunce ne ogreje, i kad oni što stoje onde zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari između stanovnika jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kući.
3 Eu lhes disse: As portas de Jerusalém não deverão ser abertas enquanto o sol não estiver alto. E antes de deixarem o serviço, os porteiros deverão fechar e travar as portas. Também designei moradores de Jerusalém para sentinelas, alguns em postos no muro, outros em frente das suas casas.
4 A grad beše širok i velik, ali naroda beše malo u njemu i kuće ne behu pograđene.
4 Ora, a cidade era grande e espaçosa, mas havia poucos moradores, e as casas ainda não tinham sido reconstruídas.
5 I Bog moj dade mi u srce, te sabrah glavare i starešine i narod da se izbroje po plemenima. I nađoh knjigu, u kojoj beše prepis onih koji se vratiše prvi put; i nađoh u njoj zapisano:
5 Por isso o meu Deus pôs no meu coração reunir os nobres, os oficiais e todo o povo para registrá-los por famílias. Encontrei o registro genealógico dos que foram os primeiros a voltar. E assim estava registrado ali:
6 Ovo su ljudi iz ovog kraja što se vratiše iz ropstva između onih koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor, car vavilonski, pa se vratiše u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad;
6 Estes são os homens da província que voltaram do exílio, os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado prisioneiros. Eles voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua própria cidade,
7 koji dođoše sa Zorovaveljem, Isusom, Nemijom, Azarijom, Ramijom, Namanijem, Mardohejem, Vilsanom, Misperetom, Vigvajem, Neumom, Vanom.
7 em companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mardoqueu, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. E esta é a lista e o número dos que retornaram, pelos chefes de família e respectivas cidades:
8 Sinova Farosovih dve hiljade i sto i sedamdeset i dva;
8 os descendentes de Parós 2. 172
9 sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
9 de Sefatias 372
10 sinova Arahovih šest stotina i pedeset i dva;
10 de Ara 652
11 sinova Fat-Moavovih, od sinova Isusovih i Joavovih dve hiljade i osam stotina i osamnaest;
11 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 818
12 sinova Elamovih hiljada i dvesta i pedeset i četiri;
12 de Elão 1. 254
13 sinova Zatujevih osam stotina i četrdeset i pet;
13 de Zatu 845
14 sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
14 de Zacai 760
15 sinova Vinujevih šest stotina i četrdeset i osam;
15 de Binui 648
16 sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i osam;
16 de Bebai 628
17 sinova Azgadovih dve hiljade i tri stotine i dvadeset i dva;
17 de Azgade 2. 322
18 sinova Adonikamovih šest stotina i šezdeset i sedam;
18 de Adonicão 667
19 sinova Vigvajevih dve hiljade i šezdeset i sedam;
19 de Bigvai 2. 067
20 sinova Adinovih šest stotina i pedeset i pet;
20 de Adim 655
21 sinova Atirovih od Jezekije devedeset i osam;
21 de Ater, por meio de Ezequias, 98
22 sinova Asumovih trista i dvadeset i osam;
22 de Hasum 328
23 sinova Visajevih trista i dvadeset i četiri;
23 de Besai 324
24 sinova Arifovih sto i dvanaest;
24 de Harife 112
25 sinova gavaonskih devedeset i pet;
25 de Gibeom 95
26 ljudi iz Vitlejema i Netofata sto i osamdeset i osam;
26 das cidades de Belém e de Netofate 188
27 ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
27 de Anatote 128
28 ljudi iz Vet-Asmaveta četrdeset i dva;
28 de Bete-Azmavete 42
29 ljudi iz Kirijat-Jarima, Hefire i Virota sedam stotina i četrdeset i tri;
29 de Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote 743
30 ljudi iz Rame i Gavaje šest stotina i dvadeset i jedan;
30 de Ramá e Geba 621
31 ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
31 de Micmás 122
32 ljudi iz Vetilja i Gaje sto i dvadeset i tri;
32 de Betel e Ai 123
33 ljudi iz drugog Nevona pedeset i dva;
33 do outro Nebo 52
34 sinova Elama drugog, hiljada i dvesta i pedeset;
34 do outro Elão 1. 254
35 sinova Harimovih trista i dvadeset;
35 de Harim 320
36 sinova jerihonskih trista i četrdeset i pet;
36 de Jericó 345
37 sinova lodskih, adidskih i ononskih sedam stotina i dvadeset i jedan;
37 de Lode, Hadide e Ono 721
38 sinova senajskih tri hiljade i devet stotina i trideset.
38 de Senaá 3. 930.
39 Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusovog devet stotina i sedamdeset i tri;
39 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973
40 sinova Imirovih hiljada i pedeset i dva;
40 de Imer 1. 052
41 sinova Pashorovih hiljada i dvesta i četrdeset i sedam;
41 de Pasur 1. 247
42 sinova Harimovih hiljada i sedamnaest.
42 de Harim 1. 017.
43 Levita, sinova Isusovih i Kadmilovih između sinova Odavijinih sedamdeset i četiri;
43 Os levitas: os descendentes de Jesua, por meio de Cadmiel, pela linhagem de Hodeva 74.
44 pevača: sinova Asafovih sto i četrdeset i osam;
44 Os cantores: os descendentes de Asafe 148.
45 vratara: sinova Salumovih, sinova Atirovih, sinova Talmanovih, sinova Akuvovih, sinova Atitinih, sinova Sovajevih sto i trideset i osam.
45 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 138.
46 Netineja: sinova Sišinih, sinova Asufinih, sinova Tavotovih,
46 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
47 sinova Kirosovih, sinova Sijajinih, sinova Fadanovih,
47 Queros, Sia, Padom,
48 sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Salmajevih,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
49 sinova Ananovih, sinova Gidilovih, sinova Garovih,
49 Hanã, Gidel, Gaar,
50 sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
50 Reaías, Rezim, Necoda,
51 sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasejinih,
51 Gazão, Uzá, Paséia,
52 sinova Visajevih, sinova Meunimovih, sinova Nafusesimovih,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
53 sinova Vakvukovih, sinova Akufinih, sinova Arurovih,
53 Baquebuque, Hacufa, Harur,
54 sinova Vaslitovih, sinova Meidinih, sinova Arsinih,
54 Baslite, Meída, Harsa,
55 sinova Varkosovih, sinova Sisarinih, sinova Taminih,
55 Barcos, Sísera, Tamá,
56 sinova Nesijinih, sinova Atifinih.
56 Nesias e Hatifa.
57 Sinova sluga Solomunovih: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
57 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Perida,
58 sinova Jalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidilovih,
58 Jaala, Darcom, Gidel,
59 sinova Sefatijinih, sinova Atilovih, sinova Fohereta od Sevojima, sinova Amonovih.
59 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
60 Svega Netineja i sinova sluga Solomunovih, trista i devedeset i dva.
60 Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392.
61 I ovi dođoše iz Tel-Meleha i Tel-Arise, Heruv, Adon i Imir, ali ne mogaše pokazati otački dom svoj i seme svoje, eda li su od Izrailja,
61 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adom e Imer, mas não puderam provar que suas famílias eram descendentes de Israel:
62 i sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i četrdeset i dva,
62 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 642.
63 i od sveštenika: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi između kćeri Varzelaja Galađanina, te se prozva njihovim imenom.
63 E dentre os sacerdotes: os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado por aquele nome.
64 Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne nađe, zato biše odlučeni od sveštenstva.
64 Esses procuraram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e, dessa forma, foram considerados impuros para o sacerdócio.
65 I zapreti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
65 Por isso o governador determinou que eles não comessem das ofertas santíssimas enquanto não houvesse um sacerdote para consultar o Urim e o Tumim.
66 Svega zbora skupa beše četrdeset i dve hiljade i tri stotine i šezdeset,
66 O total de todos os registrados foi 42. 360 homens,
67 osim sluga njihovih i sluškinja njihovih, kojih beše sedam hiljada i tri stotine i trideset i sedam; i među njima beše pevača i pevačica dvesta i četrdeset i pet;
67 além de seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 245 cantores e cantoras.
68 imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dve stotine i četrdeset i pet masaka,
68 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
69 četiri stotine i trideset i pet kamila, šest hiljada i sedam stotina i dvadeset magaraca.
69 435 camelos e 6. 720 jumentos.
70 Tada neki između glavara doma otačkih priložiše na posao. Tirsata dade u riznicu hiljadu drama zlata, pedeset čaša, šest stotina i trideset haljina svešteničkih.
70 Alguns dos chefes das famílias contribuíram para o trabalho. O governador deu à tesouraria oito quilos de ouro, 50 bacias e 530 vestes para os sacerdotes.
71 A glavari domova otačkih dadoše u riznicu za posao dvadeset hiljada drama zlata, i srebra dve hiljade i dvesta mina.
71 Alguns dos chefes das famílias deram à tesouraria, para a realização do trabalho, cento e sessenta quilos de ouro e uma tonelada e trezentos e vinte quilos de prata.
72 A što dade ostali narod beše dvadeset hiljada drama zlata, i dve hiljade mina srebra, i šezdeset i sedam haljina svešteničkih.
72 O total dado pelo restante do povo foi de cento e sessenta quilos de ouro, uma tonelada e duzentos quilos de prata e 67 vestes para os sacerdotes.
73 I tako sa naseliše sveštenici i leviti vratari i pevači i ljudi iz naroda i Netineji i sav Izrailj u svojim gradovima.
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores e os servidores do templo, e também alguns do povo e os demais israelitas, estabeleceram-se em suas próprias cidades. Quando chegou o sétimo mês e os israelitas tinham se instalado em suas cidades,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.