Eclesiastes 10

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Od mrtvih muva usmrdi se i pokvari ulje apotekarsko,
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia.
2 Srce je mudrom s desne strane,
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Bezumnik i kad ide putem, bez razuma je
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo.
4 Ako se podigne na te gnev onog koji vlada, ne ostavljaj mesto svoje,
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
5 Ima zlo koje videh pod suncem, kao pogreška koja dolazi od vladaoca:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
6 Ludost se posađuje na najviše mesto, i bogati sede na niskom mestu.
6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Videh sluge na konjima, a knezovi idu pešice, kao sluge.
7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
8 Ko jamu kopa, u nju će pasti,
8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Ko odmiče kamenje, udariće se o njih,
9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
10 Kad se zatupi gvožđe i oštrice mu se ne naoštre, tada treba više snage;
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Ako ujede zmija pre bajanja,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 Reči iz usta mudrog ljupke su,
12 Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
13 Početak je rečima usta njegovih ludost,
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
14 Jer ludi mnogo govori, a čovek ne zna šta će biti;
14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Lude mori trud njihov,
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 Teško tebi, zemljo,
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
17 Blago tebi, zemljo,
17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice.
18 S lenjosti ugiblje se krov
18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Radi veselja gotove se gozbe, i vino veseli žive,
19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
20 Ni u misli svojoj ne psuj cara, ni u kleti, u kojoj spavaš, ne psuj bogatog,
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.