Filipenses 3

Sranan NT (SRN_BSS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Moro fara, mi brada nanga sisa, un mus prisiri na ini Masra. A no e ferferi mi fu skrifi unu den srefi sani san mi ben skrifi kba, bika a e yepi un fu no meki fowtu.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Un mus luku bun nanga den dagu! Un mus luku bun nanga den sma disi di e du soso ogri! Un mus luku bun nanga den sma di e taki tak' yu mus koti yusrefi.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Bika na wi abi a trutru kotimarki fu a bribi, wi di e dini Gado nanga a yepi fu a Yeye fu Gado. Wi e meki bigi tapu san Kristus Yesus du, èn wi no e poti wi fertrow na tapu san libisma e du.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Ma efu mi ben wani, mi ben sa man poti mi fertrow tu tapu suma mi de. Efu wan sma e prakseri tak' a kan fertrow tapu suma a de, dan mi bo man du dati moro ete.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Mi ben besnei di mi ben abi aiti dei. Mi na wan sma fu Israel, fu a lo fu Benyamin. Mi na wan trutru Hebrewsma. Leki wan trutru Fariseiman, mi ben e hori a wèt finifini.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Mi ben faya sote gi a Dyubribi tak' mi ben de baka den sma fu a gemeente fu du den ogri. Sondro fu meki fowtu mi ben du ala sani san a wèt e taki un mus du fu un kon bun ini Gado ai.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Ma ala den sani disi di ben e tyari wini gi mi, mi kon si leki noti fu san Kristus du gi mi.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Fu tru mi e si ala sani leki noti, bika gi mi a moro prenspari sani na fu sabi Kristus Yesus mi Masra. Fu En ede mi poti ala den sani disi na wan sei, èn mi e si den leki sani di no abi warti kwet'kweti, nomo fu mi kan abi Kristus
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 èn fu mi kan de wan nanga En. A no fu di mi ben e hori a wèt, ma fu di mi e bribi ini Kristus, meki mi kon bun ini Gado ai. Na Gado meki mi kon bun nanga En fu di mi e bribi.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Ala san mi wani na fu kon sabi Kristus dorodoro nanga a krakti di ben meki A opo baka na dede. Mi wani fu teki prati ini a pina di A ben mus pina, nanga a dede di A ben mus dede.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Dan so mi srefi sa man opo baka na dede neleki En.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Mi no e taki tak' mi de kba leki fa mi mus de, noso tak' mi de sondro fowtu. Ma mi e du ala muiti fu doro pe mi mus doro, bika na fu dati Kristus Yesus teki mi gi Ensrefi.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Brada nanga sisa, mi fu mi sei no e waka nanga a prakseri tak' mi doro kba. Ma wan sani nomo mi e du: Mi no e prakseri den sani moro san de na mi baka, ma mi e meki ala muiti fu kisi san de na mi fesi.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Mi e meki ala muiti fu doro na a marki, fu mi kan kisi a paiman na heimel san Gado kari wi fu kisi ini Kristus Yesus.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Wi alamala di gro kba ini a bribi, mus abi a srefi prakseri disi. Ma efu sonwan fu unu e prakseri tra fasi, dan Gado srefi sa opo un ai.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Ma wi alamala mus hori san wi kisi, èn wi mus tan waka a pasi dati.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Brada nanga sisa, un alamala mus libi soleki fa mi e libi, èn un mus leri fu den sma di e gi unu a srefi eksempre san wi ben gi unu.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Bika furu sma de di e libi leki feyanti fu san a kroisi fu Kristus wani taki. Mi ben taigi un disi furu leisi kba, èn now mi e taki en baka nanga watra-ai.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Te fu kba den o go lasi. Den bere na den gado. Den e si den syen sani san den e du leki wan grani, èn den e prakseri soso grontapu sani.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Ma wi dati, wi kondre de na heimel. Fu drape wi e ferwakti Masra Yesus Kristus fu drai kon baka leki wi Ferlusuman.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Nanga a krakti di e meki tak' A kan poti ala sani na En ondro, A o kenki a swaki skin fu wi, meki a kon neleki a moi brenki skin fu En.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.