Atos 17

Sranan NT (SRN_BSS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Paulus nanga Silas psa ini den foto Amfipolis nanga Apolonia, dan den doro na a foto Tesalonika pe wan Dyukerki ben de.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Dan soleki fa Paulus ben gwenti, a go ini a kerki èn dri sabadei baka makandra a gi den leri kmopo fu a Santa Buku.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 A sori den krin tak' a Mesias ben mus nyan pina èn tak' a ben mus opo baka na dede. A taigi den taki: “A Yesus di mi e taki, na En na a Mesias.”
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Wantu Dyusma bribi san Paulus nanga Silas taigi den, dan den bigin waka nanga den. Bun furu Grikisma di ben e anbegi Gado, teki bribi tu, nanga furu fu den prenspari umasma.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Ma tra Dyusma kon dyarusu tapu Paulus. Den go teki wantu sakasaka sma fu strati, dan den tyari wan lo sma kon na wan èn den meki dyugudyugu kon ini a foto. Den lon go na a oso fu Yason nanga a prakseri fu tyari Paulus nanga Silas kon na doro gi den sma.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Ma di den no feni den, den srepi Yason nanga wantu tra bribisma go fesi den edeman fu a foto, dan den bari taki: “Den man di e tyari dyugudyugu na heri grontapu, kon dyaso tu,
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 èn Yason meki den tan na en oso. Den alamala e broko den wèt fu a grankownu fu den Romeinisma, bika den e taki tak' wan tra kownu de, di den e kari Yesus.”
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Di den sma nanga den edeman fu a foto yere a sani disi, den bruya srefsrefi.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Dan den meki Yason nanga den tra bribisma pai moni fu den no koti strafu, dan den meki den go.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Fa neti tapu, den bribisma seni Paulus nanga Silas go na Berea. Di den doro drape den go na a Dyukerki.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Den Dyusma fu Berea no tapu den yesi leki fa den sma fu Tesalonika ben du. Ma nanga wan opo ati den ben arki a boskopu san Paulus tyari, èn ala dei den ben e ondrosuku a Santa Buku fu si efu den sani de so trutru.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Furu fu den Dyusma teki bribi, sosrefi furu prenspari Griki umasma nanga furu Griki mansma tu.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Ma di den Dyusma fu Tesalonika yere tak' Paulus e tyari a wortu fu Gado ini Berea tu, den go sutu faya gi den sma drape tu fu meki dyugudyugu.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Dan wantron den bribisma meki Paulus go na sekanti, ma Silas nanga Timoteus tan drape.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Den sma di ben tyari Paulus gwe, go nanga en te na a foto Atena. Dan den drai go baka nanga a boskopu gi Silas nanga Timoteus tak' den mus kon na Paulus so esi leki den kan.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Di Paulus ben e wakti tapu Silas nanga Timoteus ini Atena, a no ben switi gi en di a si fa a foto lai nanga popki di den sma ben e anbegi leki gado.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Dat' meki a go na a Dyukerki fu taki nanga den Dyusma nanga den tra sma di ben e anbegi Gado. Ala dei a ben e go na wowoyo tu fu taki nanga den sma di a ben miti drape.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Dan wantu Epikurian nanga Stoika koniman hari taki nanga Paulus. Sonwan fu den taki: “San a man disi prakseri tak' a e kon leri unu?” Trawan fu den taki: “A gersi tak' a e gi leri fu gado di unu no sabi ete.” Bika a ben ferteri den a Bun Nyunsu fu Yesus èn tak' dedesma o kon na libi baka.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Den tyari Paulus go na a Areopagus, dan den taigi en taki: “Un wani sabi moro fu a nyun leri di yu e tyari kon.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Bika yu e ferteri wi sani di wi no sabi, èn wi wani sabi san den wani taki.”
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Now a ben de so tak' ala den sma fu Atena nanga den doroseisma di ben libi drape, no ben abi no wan tra sani fu du, leki fu taki fu nyun sani di den kisi fu yere.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Dan Paulus opo tnapu fesi den man fu a Areopagus èn a taki: “Borgu fu Atena, ala sani e sori mi tak' un abi bigi lespeki gi furu gado.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Bika di mi waka lontu ini a foto e luku den sani san un e anbegi, mi ai fadon tu tapu wan altari pe a skrifi taki: Gi wan Gado di wi no sabi. A Gado di un e anbegi sondro fu un sabi En, na fu a Gado dati mi e ferteri unu.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 A Gado di meki grontapu nanga ala sani di de na en tapu, na En na Masra fu heimel nanga grontapu. A no e libi ini tempel di libisma meki.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 A no e mankeri noti tu, dat' meki A no abi sma fanowdu fu sorgu gi En. Bika na En srefi meki tak' ala sani e libi. A e gi den bro nanga ala sani san den abi fanowdu.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Fu wan sma nomo A meki ala den folku fu libi na heri grontapu. A ben seti na fesi tu olanga den bo libi, nanga pe den bo libi.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Gado du ala den sani disi fu libisma sa suku En èn fir'firi den pasi fu feni En. Bika A no de fara fu wi alamala.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Na En meki tak' wi e libi èn beweigi, èn tak' wi de na grontapu. Leki fa sonwan fu un eigi powema-man taki: ‘Wi na pikin fu En.’
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Fu di wi na En pikin, dan wi no mus prakseri tak' Gado na wan popki fu gowtu, solfru, noso ston di libisma prakseri èn meki nanga en eigi koni.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Gado no e luku na den dei di wi no ben sabi En. Ma now A e taigi ala sma na heri grontapu tak' den mus fu drai den libi.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Bika Gado poti wan dei pe A o meki wan man krutu ala libisma fu grontapu tapu wan leti fasi. Fu sori tak' na En srefi poti a man disi, A meki a kon na libi baka di a dede.”
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Sonwan fu den sma bigin meki spotu di Paulus taki fu wan sma di opo baka na dede. Ma trawan taigi en taki: “Un sa taki wan tra leisi fu a tori disi.”
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Dan Paulus gwe libi den.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Ma wantu fu den sma bribi en èn den bigin waka na en baka. Yu ben abi wan man fu a Areopagus di ben nen Dionisius, wan uma di ben nen Damaris, nanga wantu tra sma moro.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.