Apocalipse 22
Sranan NT (SRN_BSS) vs AAI
1 Baka dati a engel sori mi a liba di abi watra san e gi libi. A ben lon kmopo fu a kownusturu fu Gado nanga di fu a Lam, èn a ben brenki leki fa kristal e brenki.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 A ben lon psa mindri a bigi strati fu a foto. Na ala tu sei fu a liba, yu ben abi bon san e gi libi. Twarfu leisi wan yari den bon disi ben gi froktu, ala mun wan leisi. Den wiwiri fu den ben de fu dresi den folku.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Noti san Gado fluku o de moro. A kownusturu fu Gado nanga di fu a Lam sa de ini a foto, èn den knekti fu En sa anbegi En.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Den sa si Gado ai na ai, èn En nen o skrifi na tapu den fes'ede.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Neti no o de moro, èn den no o abi a faya fu lampu noso a leti fu a son fanowdu moro, bika Masra Gado o de a faya fu den. Èn den o rigeri leki kownu fu têgo èn ala ten.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Dan A taigi mi taki: “Yu kan fertrow den sani san Mi taki. Mi no e lei. Masra, a Gado di e tiri a yeye fu den profeiti, seni En engel fu sori den knekti fu En den sani san musu psa her'esi.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 “Luku, Mi e kon her'esi. Blesi de tapu a sma di e hori ensrefi na a boskopu san Gado gi unu ini a buku disi.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Na mi, Yohanes, ben yere èn si den sani disi. Di mi yere èn si den sani disi, mi fadon tapu mi kindi na a futusei fu a engel di sori mi den sani, fu anbegi en.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Ma a taigi mi taki: “No du a sani disi! Mi na wan knekti neleki yu nanga den tra brada fu yu, den profeiti nanga den sma di e hori densrefi na den wortu fu a buku disi. Na Gado yu mus anbegi!”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Dan a taigi mi taki: “Yu no mus kibri a boskopu san Gado gi unu ini a buku disi, bika a ten de krosbei.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 A sma di e du kruktu, meki a tan du kruktu, èn a sma di doti, meki a kon moro doti. A sma di e du bun, meki a tan du bun, èn a sma di santa, meki a kon moro santa.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 “Luku, Mi e kon her'esi, èn Mi e kon fu gi ala sma den paiman na a fasi fa den wroko fu den ben de.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Mi na a Alfa nanga a Omega, a Fosiwan nanga a Kriboiwan, a Bigin nanga a Kba.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Blesi de tapu den sma di e wasi den krosi krin, dan so den sa abi a leti fu nyan den froktu fu a bon san e gi libi, èn fu psa den doro go ini a foto.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Na dorosei fu a foto yu abi den dagu: sobun den tofruman nanga den sma di e gi densrefi abra na takru lostu, den sma di e kiri trawan, nanga den sma di e dini kruktu gado, nanga ala den sma di lobi fu lei.”
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 “Na mi, Yesus, seni Mi engel fu taigi unu den sani disi, fu un taigi den gemeente. Mi na a rutu nanga a bakapikin fu David. Mi na a mamanten-stari.”
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 A Yeye nanga a trowmisi e taki: “Kon!” Ala sma di yere a sani disi mus taki: “Kon!” Meki ala sma kon di watra e kiri, èn meki den sma di wani, dringi fu soso fu a watra san e gi libi.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Mi e warskow ala sma di e yere a boskopu san Gado gi unu ini a buku disi taki: Efu wan sma poti wan sani moro tapu san skrifi dya, Gado o strafu en nanga den strafu san skrifi ini a buku disi.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Efu wan sma puru wan sani fu a boskopu san Gado gi unu ini a buku disi, Gado o puru a leti san a abi fu nyan fu den froktu fu a bon san e gi libi èn fu go ini a santa foto soleki fa a skrifi ini a buku disi.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 A Wan di e taigi yu den sani disi e taki: “Iya, Mi e kon her'esi!” Amen! Kon Masra Yesus, kon!
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Meki a bun-ati fu Masra Yesus de nanga un ala.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.