1 Timóteo 4
Sranan NT (SRN_BSS) vs NTLH
1 Ma a Yeye e taki krin tak' na den kriboi dei son sma o gwe libi a bribi. Den o bribi den yeye di e kori sma, èn den o bribi sani san takruyeye e leri den.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Den leri disi e kmopo fu sma di e du leki den santa, ma na soso lei den e lei èn na so den tapu a sten fu den konsensi.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Den e leri tak' sma no mus trow èn tak' den no mus nyan ala sani. Ma na Gado meki den sani disi, èn ala bribisma di kon ferstan a tru leri kan nyan den nanga tangi.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Bika ala sani san Gado meki, bun. Wi kan nyan ala sani, solanga wi e taki Gado tangi te wi e nyan en.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Bika a wortu fu Gado nanga a begi di wi e begi, e meki tak' a kon bun fu nyan.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Yu mus leri den brada nanga sisa den sani disi, dan yu o de wan bun wrokoman fu Kristus Yesus di kweki ini den tru sani fu a bribi nanga a bun leri san yu e hori.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Ma yu no mus lasi yu ten nanga lawlaw taki di no abi noti fu du nanga Gado. Teki ala ten èn du ala muiti fu libi leki fa Gado wani.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Fu tan wroko na a skin no e tyari furu yepi. Ma fu libi leki fa Gado wani abi warti na ala fasi, fu di a sani dati e pramisi yepi gi yu libi dya nanga gi a libi san mus kon.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 San mi e taki now de fu fertrow èn un kan bribi en nanga un heri ati.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Iya, dat'ede wi e meki someni muiti èn wi e wroko tranga, bika wi poti wi fertrow na tapu a libilibi Gado di de a Ferlusuman fu ala sma, ma funamku fu den bribisma.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Leri den sma a sani disi èn komanderi den tak' den mus du so.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 No meki no wan sma si yu leki noti fu di yu yongu. Ma yu mus de wan eksempre gi den bribisma ini a fasi fa yu e taki nanga a fasi fa yu e libi, sosrefi na ini lobi, nanga bribi, nanga wan krin libi.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Poti yusrefi fu leisi a wortu fu Gado gi den bribisma. Kraka den èn gi den leri te leki mi kon.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Di den fesiman fu a gemeente ben poti anu na yu tapu, èn di sma taki leki profeiti abra yu, yu kisi wan presenti fu a Santa Yeye. So yu no mus tan, dan yu no wroko nanga en.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Du den sani disi, tan du den nanga yu heri ati. Dan so ala sma sa si tak' yu e go na fesi.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Luku bun fa yu e libi èn san yu e leri. Tan hori doro ini den sani disi. Sofasi yu e yepi yusrefi nanga den sma di e arki yu.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.