1 Coríntios 8

Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dapora mʉsã: “¿Keori weadea pʉro baari pídeare baamakʉ̃ õãkuri?” ãrĩ sẽrẽñadeare yʉjʉgʉra. Mʉsã irire masĩa. Ĩgʉ̃sã bʉremurĩ weadea neõ wajamáa. Irasirirã: “Gʉa tamerã õãrõ masĩa”, ãrĩ gũñarã, gajerãrẽ masĩtarinʉgãdʉarã irirosũ yáa. Gajerãrẽ maĩrã, ãsũ gapʉ iriro gããmea. Nemorõ ĩgʉ̃sãrẽ Marĩpʉyare bʉremunemomakʉ̃ iriro gããmea.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Sugʉ: “Masĩpeokõãa”, ãrĩgʉ̃no, õãrõ masĩbemi. Wári dʉyáa ĩgʉ̃ masĩbiri.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ maĩgʉ̃ gapʉre masĩmi. “Yaagʉ ããrĩ́mi, ĩgʉ̃rẽ masĩa”, ãrĩmi.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Irasirigʉ yʉ mʉsãrẽ keori weadea pʉro baari pídea baarire weregʉra. Diayeta ããrã. Ĩgʉ̃sã bʉremurĩ weadea neõ wajamáa. Gajigʉ, Marĩpʉ irirosũ ããrĩgʉ̃́ neõ mámi. Ĩgʉ̃ sugʉta ããrĩ́mi.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Gajerã masaka ĩgʉ̃rẽ bʉremumerã wárã gajerãnorẽ bʉremuma. Ʉ̃marõgue ããrĩrã́rẽ, i ʉ̃mʉgue ããrĩrã́rẽ bʉremuma. “Marĩ bʉremurã, marĩ oparã ããrĩ́ma”, ãrĩ bʉremuma.
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 Marĩpʉ sugʉta ããrĩpererire iridi ããrĩmí. Irasirirã marĩ ĩgʉ̃yarã ããrĩsĩã, ĩgʉ̃ dorerire irimurã ããrã. Irasũ ããrĩmakʉ̃, Jesucristo sugʉta marĩ Opʉ ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ merã Marĩpʉ ããrĩpererire iridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ merã marĩdere ĩgʉ̃yarã ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirirã ĩgʉ̃ merã ããrĩníkõãrãkoa.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Yʉ wereri diaye ããrĩkerepʉrʉ, surãyeri Jesúre bʉremurã irire masĩbema. Iripoegue keori weadeare bʉremunerã ããrĩsĩã, daporadere iri keori weadea pʉro baari pídeare baarã: “Marĩ bʉremunerã keori weadeare bʉremurã yáa”, ãrĩ gũñadima. Irasirirã õãrõ masĩmerã irire baarã: “Ñerõ irirã yáa”, ãrĩ gũñadima. Irasũ gũñakererã, irire baakõãma.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Marĩ irire baarã, Marĩpʉ merã nemorõ õãrõ ããrĩmasĩbirikoa. Gajerã nemorõ õãrã waabirikoa. Irire baamerãde, gajerã nemorõ ñerã waabirikoa.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Irasũ ããrĩkerepʉrʉ, õãrõ pémasĩka! Mʉsã noó gããmerõ baarã, gajigʉ Jesúre bʉremuturabire ñerõ irimakʉ̃ iribirikõãka!
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Ãsũ ããrã. “Ĩgʉ̃sã bʉremurĩ keori weadea neõ wajamáa”, ãrĩ masĩa. Irasirirã iri keori weadeare bʉremurĩmasã baarogue baarã: “Õãbea”, ãrĩ gũñabea. Jesúre bʉremuturabi gapʉ, mʉsã irogue baamakʉ̃ ĩãgʉ̃: “Irogue baarã, Marĩpʉre bʉremubema”, ãrĩ gũñabokumi. Irasũ ãrĩ gũñakeregʉ, mʉsãrẽ ĩãkũĩ, ĩgʉ̃de baakõãbokumi. Irasũ baagʉ: “Ñerõ irigʉ yáa”, ãrĩ gũñabokumi. Ĩgʉ̃ irasũ gũñamakʉ̃, mʉsã ĩgʉ̃rẽ ñerõ irimakʉ̃ irirãkoa.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Mʉsã õãrõ masĩrã irogue baarã, gajigʉ õãrõ masĩbi gapʉre ñerõ irimakʉ̃ iribokoa. Cristo ĩgʉ̃dere boabosadi ããrĩmí. Irasirirã mʉsã baari merã Cristoyagʉre poyanorẽbokoa.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Irasũ ããrĩmakʉ̃, gajigʉ õãrõ masĩbire: “Irire baamakʉ̃ ñegoráa”, ãrĩ gũñakeregʉ irire baamakʉ̃ irirã, Cristodere ñerõ irirã yáa.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Irasirigʉ yʉ baari merã gajigʉ Cristoyagʉre ñerõ irimakʉ̃ iribokoa, ãrĩgʉ̃, iri baarire neõ dupaturi baabirikoa.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.