Hebreus 7

Biibilya Nyēē Tiliil (SPYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ki bāytooyiintēēt ꞉Mēlkisētēk nyēbo *kiriinkēētaab Sālēēm ānki kibkōrōs nyēbo Yēyiin nyoo tōrōōr. Yoo kichōōnēē ꞉Abraam booryēēt nyoo kiibēlē bāytooyik ang'wan, kutuuyēē ꞉Mēlkisētēk ānkōōbēruur inee.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Kiikoochi ꞉Abraam chiichoo akeenke ām taman nyēbo tukuuk choo kibāru. Ibooru ꞉kaaynaani bo Mēlkisētēk kule ‘Bāytooyiintēētaab churtaayeet’. Ibooru ꞉ng'ālyoontooni bo Sālēēm kule tāloosyēēt. Kunyi boonto ꞉Mēlkisētēk kaayneet ake subak nyēē /kēēkuurē kule ‘Bāytooyiintēētaab tāloosyēēt’.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Māmii ꞉yēē ibooru kwaaniitaab Mēlkisētēk nto ku kaamet āmāmiitē mbo ꞉yēē ibooru areenyii, nto ku bēsyēēt nyēē /kikēēsichēē nto nyēē kimēē. Kibkōrōs ꞉inee nyēē mātinyē toowunēēt nto wōlēē ng'ētēē. I-ārōōru ꞉yuutēyu wōlēē wuunto ꞉yiisyēētaab Lakwataab ꞉Yēyiin.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Ōsōōtyi baa ꞉akweek wōōyinto nyoo kiboonto ꞉Mēlkisētēk. Kiikoochi inee ꞉kuuko Abraam akeenke ām taman nyēbo tukuukyii tukul choo kibārunēē booryēēt.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Kimākyinē ꞉kiruutēkaab *Muusa /kēēyibchinē biiko choo bo kōōtaab kōrōsēēk akeenke ām taman nyēbo tukuuk chēē kiboonto. Kinyōōrunēē ꞉icheek tukuuchoo wōlēē mii mbo ꞉biiko chuut alake ānkoo kibo ꞉icheek tukul Abraam.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Ānkoo kimāchōōnēē ꞉Mēlkisētēk kōōtaab kōrōsēēk nyoo kisālu Laawi, kikwēchi ꞉Abraam akeenke ām taman nyēbo tukuuchoo kibāru. Kiibēruur ꞉chiichoo bo kōrōs Abraam nyoo kikuurtoochinē ꞉Yēyiin bērur.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Chiito kwaak nyoo ibēruurē ake ku wōō ꞉nyooto kusiir nyoo /kākiibēruurē.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Ki biich buch ꞉mbo kibkōrōs chēbo kōōtaab Laawi, nteenee kinyōōru akeenke ām taman nyēbo tukuuk chēē kiboonto ꞉biiko. ‑Mēēnkēt ꞉chii wōlēē kichōōnēē ꞉Mēlkisētēk āk wōlēē kiwokung'ētyi ꞉soboonnyii.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Imuuchē ꞉ake kumwooy mbo kule kiikooyto ꞉nkinee kōōtaab Laawi akeenke ām taman bēsyoonoo kubuntēē Abraam,
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 kuuyu yoo kituuytōōs ꞉Abraam ākoo Mēlkisētēk, kitāku kēbuswoo ꞉Laawi ām suweetaab kuukaanyii Abraam.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Kiyēyē ꞉mbo kibkōrōs chēbo kōōtaab Laawi yiisyēēng'waa kōōyyoong'unēē kiruutēkaab *Muusa. Nto kiimuuchē kuyey ꞉kiruutēkaab Muusa biiko kuchurta ām bēēlsēētaab kōrōsēēk, nto kibo nee kōōyook Yēyiin kibkōrōs nyēē teer kuu Mēlkisētēk? Kiyēmē oob ꞉kibkōrōs nyoo wōō nyēbo kōōtaab Āārōn?
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Kunyi, yoo /kaakiikeeree kōrōsēēkaab kēny kōrōsēēk chēē leelach /ānkiilēēliit mbo kibkōrōs, kumāchāktōōs /kiilēēliit nkicheek kiruutēk.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Wuu nyooto kuuyu kimāchōōnēē ꞉Yēēsu kōōtaab Laawi. Māmii ꞉chii nyēē kiikuyēk kibkōrōs ām kōōto nyēē kichōōnēē ꞉Yēēsu.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Tookunoot kule /kikēēsichē Mokoryoontēēnyoo kuchōōnēē kōōtaab Yuuta, āmāmii ꞉yēē mwooyē ꞉kiruutēkaab Muusa kule imuuchē kukwaanee ꞉mbo kibkōrōs kōyi.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Kiyēē ityiichē ꞉ng'aleechuutēchu ku kule, kōōkutook ra ꞉kibkōrōs ake nyēē wuu Mēlkisētēk.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Mēēbērē /kikeerub kiruutyēēt nyoo ibooru kōōto nyēē māchāktōōs kukwoonēē ꞉mbo kibkōrōs yoo /kikēēyēyē Yēēsu kuyēk kibkōrōs. Nteenee /kikēēyēyē kuyēk kibkōrōs kurubta keey āk kāāmuukēywēēkaab soboontaab kibchuulyo,
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 kuu yoo mwooyē ꞉siruutēk kule,
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 — ausente —
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 — ausente —
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Kiikiim ꞉Yēyiin ām kaawaaleet kule yēku ꞉Yēēsu kibkōrōs. Nteenee maneewaal keey yoo kiyēyē biiko alak kuyēk mbo kibkōrōs.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Kimwooy ꞉Yēyiin kurubta keey āk Yēēsu kule, “Kaawaal keey āmēēbērē +maaweech kāāsōōtēywēēkyuu: Inyiing' ꞉kibkōrōs ākookoy.”
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Kunyi, iyyoong'unēē ꞉kiirootyeet nyēē lēēl Yēēsu ānkusiirē nyoo bo kēny.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Ki chaang' ꞉mbo kibkōrōs choo kibo kōōtaab Laawi nyēē ki yoo kame ꞉ake, kōōkēērē ꞉ake.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Nteenee, mākoy /kiikeer Yēēsu kuuyu soboot ꞉inee ākookoy.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Kunyi, kuu yoo soboot ꞉Yēēsu ākookoy ānkusoochinē biiko, imuuchē nanyuun kooraraach kutukul choo yootyinē ꞉inee kēēlto kukwa wōlēē mii ꞉Yēyiin.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Kibkōrōs nyēē wōō ꞉Yēēsu nyēē imuukwēēch kiyēē kēēmāchē. Tiliil ꞉inee nyēē mātinyē ng'ōōki. Kunyoo, /kikiinēmunēē wōloo mii ꞉kibng'ōōkisiisyēk /ānkiitōrōōr ākoy wokutēbi āk Yēyiin ām kibkōōnkōy.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Makerkeey ꞉inee ākoo mbo kibkōrōs chuut alak choo wōōyēch choo kibēēlē kōrōsēēk ākookoy kubo ng'ōōkiswookikwaa kurook, nto yityo kookeer chēbo biiko. Nteenee, kiyey ꞉Yēēsu kōrōsyoontēēt akeenke baateey, nto nyooto kukime /sikēēnyōōchi kaat biiko ām ng'ōōkiswookikwaa.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Kurubta keey āk kiruutēkaab *Muusa, /kikēētōōlē biiko buch kuyēk mbo kibkōrōs chēē wōōyēch. Ānkoo kimii ꞉kiruutēchoo, kiiwaal keey ꞉Yēyiin kutool lakwanyii kuyēk *kibkōrōs nyēē wōō nyoo churtaat ākookoy.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.