1 Coríntios 16

U VURUNGAN ROF FOUN TEN GOV NANE JISAS KRAIS (SPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tovei nyo komainy tsue of maromi tana painy moni to te guam faavots romi, mes ar ka iny faakouts vainy fafaaman ten Krais te kaa ror tana ngats fan tsian iny Jerusalem. Nyo fa'arasainy bus ya tana gum iny vainy fafaaman ten Krais tana fo viir fan vavis tana gum fan iny Galesia tana sanaan iny guam moni faavot, jesan nyo komainy maromi ma kat fi em to.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Nyo tsue of rari ma kat fi nei: Tan fo mamatsiny Sande tana wik fo isisen tsumi ma fakei fuainy ta fo mar painy moni, to te nom fi non ya tana foka te sab non ya, ana ayei ma kat gagangis pis vaare ya tan ta kaa vavis. To te kat fi romi na ka to, ai tan nainy te naa mironyo, mi kakoun bus em sam fakei fuainy naa ya ana mi te gima tanaf am guam faavots pis to ta painy moni to te ruak nats ronyo naa.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Nyo kan komainy maromi ma pisainy tu vainy to te onot romi ma faason tsuri, ai tan nainy te ruak ronyo naa, nyo nai faan rarorin fo noun tovei to te tsue fanat raror vainy fafaaman ten Krais to te kaa ror tana ngats fan tsian iny Jerusalem to ten sei to ari ee, ana nyo nai jiats ramirori ma govets naa ri na fo fifaan moni to tan vainy fafaaman ten Krais te kaa ror tana ngats fan tsian iny Jerusalem.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Ana mes pis a ka, ito te rof fi non ya tsonyo ma naa nats ri kan naa fiisen vamironyo.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Nyo naa rou tan ta fo mar fan vavis tana gum fan iny Masedonia ma nak anyo rin fuainy vainy fafaaman ten Krais te kaa ror tana ngats fan iny Filipai ai Tesalonaika, fakap ronyo na aya, nyo naa mirou, nyo nak matuami tana ngats fan tsian iny Korin.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Ana nyo nai kaa tsom evarou fiisen mamiromi naa tan ta fo mar nainy. Ge toroman nyo nai kaa rou tana fo nainy koman a isen a ingainy, to te tapoor fatsian fi minon a ainysat ana tonok ana sanaan naman te iring nats. Tana sanaan to ayei mi onot rom ma kaa me tu nainy iny faakouts vanyo ma naa patsukan evanaa nyo tana pan te pon ronyo ma naa.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 A kifon a ka tsonyo kat fi rou ya tana sanaan to ayei, i tovei, tana saa ito ma vavis mi nyo naa tsumi roman nyo onot rou ma kaa fiisen mamimi tan ar nainy tsun to te naa mi ronyo naa tsumi, ana nyo tsugainy rou ma kat fi nei aya. A ka te komainy ronyo tovei, tan nainy te naa mi ronyo nyo komainy kaa fiisen mamiromi tan nainy viviakoo ito te famanat fi varonyo na Tsunaun.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Sai tovei nyo kaa tsom e varou nei tana ngats fan iny Efeses onot non voun nainy Pentikos, tan nainy guainy an nainy tsue faarof naa ten Gov.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 A kifon a ka tsonyo komainy kaa tsom rou nei roman, tana saa kaa minon nainy rof kinai tsonyo ma favaanan iny anyon Vurungan Rof nane Krais nei, kainon to te tanaf fi rorin vainy veer kinai ma kat tap vanyo.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Ito te naa minon e Timoti a tagei matuami, tamomots yam am fafasung mi towa, tana saa ayei bibinun non tana Tsunaun faarei kan varonyo.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Famanat vaare yam ta mes ma kat fifiiring ya. A sikia, mi ma jiats naa ya fiisen me na aaverof tana tou taataan tsunia, ma tabin mi ya tsonyo, tana saa nyo naano rou ya fiisen ramen mes panainy vainy binun to te taataan fiisen miror ya.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Mi rangat vanyo to te naa fi minon e Apolos a vamuinyasiny fafaaman tsura a nak matuami. Nyo sing ya ma naa me a nak matuami fiisen miror mes panainy vamuinyasiny. Sana ayei gima koman ma naa tsom me tsumi tovei roman, natiny yam a ka to, ayei naa faamo minon, te kaa fi minon ya tu nainy.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Ami ma tamomots a tsivom tan ta foka ge ta mes te onot ma amus mami am faonot to tan kat a ka te komainy non e Gov tsumi ma kat. Ana mi ma faason tsun naa ten Krais fiisen vaare men fakats vavanun. Am oraav vaare to ta isen ta ka. Famanat vaare iny yam fo viir kat iring ma tagaa ot mami ri. Tsutsun faparits yam.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Tana ka te kat romi, kat yam, tana saa mi mangiir fiisok rom e Gov ana vainy.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Ami natiny rom e Stefanas ana moun tsunia min fuainy guei. Arin vaamuan nar vainy to te ruak faarei men vainy fafaaman ten Krais tana gum iny fan iny Akaia. Ana ri bibinun fatatabin to tan fafaakouts ir vainy fafaaman u fasito ten Krais tana fo pan vavis. To tsonyo sing maromin vamuinyasiny fafaaman tsonyo,
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 vovou iny yam kat tana tsoiny mumua to ayei am manaats kainy to na fo kinai to te bibinun fifiisen ramirori.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Nyo paparaa fiisok rarou ere Stefanas me Fotunetas ai Akaiakas, ari ruak erame tsonyo. Ri nom a pan tsumi, to tsuri kat fapaparei vanyo, tan nainy te gima kaa mi nei.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Ri kat fapaparei vanyo faarei to te kat kan fi ri tsumi. Tan kat to aya mi ma tsue faarof naa tana vainy te kat fi ror tovei.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Gum iny vainy fafaaman ten Krais te kaa ror tana fo viir fan vavis nei tana gum fan iny Esia, faan kan iny men nainy rof tsuri tsumi. Akuila me Prisila fifiisen kan iramirin vainy fafaaman to te vaaguam ror numaa tsuri faan kan iny men nainy rof kinai fiisok nei tsumi faarei kan rarori na vainy to te vovou iny ror a Tsunaun fiisen mamiromi.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Fuainy vamuinyasiny fafaaman kaa ror nei, faan kan iny men nainy rof tsuri tsumi.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Tovei nyo nai kirkir rou a ka fiisen minon a nimau, “Nainy rof ten Pol.”
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Ito te gim fi non ta mes ma mangiir a Tsunaun, kaa osto fain a fasaraa ten Gov.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Nyo faakats of rou a koma ree'un tana Tsunaun Jisas ma kaa fiisen mamimi.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Nyo komainy tsue of maromi na fokinai, tsonyo mangiir maromi ten Krais Jisas. Man ovei.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.