Zacarias 5
spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH
1 Y|strong="H3068" TORNÉME, y alcé|strong="H5375" mis|strong="H5375" ojos|strong="H5869", y miré|strong="H7200", y he aquí|strong="H2009" un rollo|strong="H4039" que volaba.
1 Tive ainda outra visão. Vi um livro em forma de rolo, que estava voando.
2 Y|strong="H3068" díjome: ¿Qué|strong="H4100" ves|strong="H7200"? Y|strong="H3068" respondí: Veo|strong="H7200" un rollo|strong="H4039" que|strong="H4100" vuela, de veinte|strong="H6242" codos de largo, y diez|strong="H6235" codos de ancho.
2 E o anjo me perguntou: — O que é que você está vendo? Eu respondi: — Estou vendo um rolo voando; ele tem nove metros de comprimento por quatro e meio de largura.
3 Díjome entonces|strong="H3588": Ésta|strong="H2063" es la|strong="H5921" maldición que|strong="H3588" sale|strong="H3318" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" faz|strong="H6440" de|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" tierra; porque|strong="H3588" todo|strong="H3605" aquel|strong="H2088" que|strong="H3588" hurta será desarraigado como en|strong="H5921" este|strong="H2088" lado según|strong="H5921" ello|strong="H2063"; y|strong="H3588" todo|strong="H3605" aquel|strong="H2088" que|strong="H3588" jura|strong="H7650" será desarraigado como en|strong="H5921" ese|strong="H2088" lado según|strong="H5921" ello|strong="H2063".
3 O anjo explicou: — Neste rolo, está escrita a maldição que vai se espalhar pelo país inteiro. De um lado do rolo, está escrito que serão expulsos do país todos os que roubam; do outro lado, está escrito que serão expulsos todos os que fazem juramentos falsos pelo nome de Deus.
4 Yo la saqué|strong="H3318", dice|strong="H5002" el|strong="H3885" SEÑOR|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635", y vendrá a|strong="H3068" la casa|strong="H1004" del ladrón|strong="H1590", y a|strong="H3068" la casa|strong="H1004" del que jura|strong="H7650" falsamente|strong="H8267" en|strong="H8432" mi nombre|strong="H8034"; y permanecerá en|strong="H8432" medio|strong="H8432" de su casa|strong="H1004", y consumirála, con sus enmaderamientos y sus piedras.
4 O Senhor Todo-Poderoso promete que ele mandará essa maldição, e ela entrará nas casas dos ladrões e dos que juram falso pelo nome dele. Ela ficará naquelas casas até que estejam completamente destruídas; e não sobrarão nem vigas nem pedras.
5 Y|strong="H3068" salió|strong="H3318" aquel ángel|strong="H4397" que|strong="H4100" hablaba|strong="H1696" conmigo, y díjome: Alza|strong="H5375" ahora|strong="H4994" tus ojos|strong="H5869", y ve|strong="H7200" qué|strong="H4100" es esto|strong="H2063" que|strong="H4100" sale|strong="H3318".
5 O anjo que havia falado comigo voltou e me disse: — Olhe o que vem vindo agora!
6 Y|strong="H3068" dije: ¿Qué|strong="H4100" es? Y|strong="H3068" él|strong="H1931" dijo: Éste|strong="H1931" es un efa que|strong="H4100" sale|strong="H3318". Además dijo: Ésta|strong="H2063" es la|strong="H1931" semejanza de|strong="H5869" ellos|strong="H1931" en|strong="H3318" toda|strong="H3605" la|strong="H1931" tierra.
6 — O que é isto? — eu perguntei. Ele respondeu: — É uma cesta, e ela representa os pecados do povo deste país.
7 Y|strong="H3068" he aquí|strong="H2009", fue levantado un talento de plomo, y ésta|strong="H2063" es una mujer que estaba|strong="H3427" asentada en|strong="H8432" medio|strong="H8432" del efa.
7 A cesta tinha uma tampa de chumbo; levantaram a tampa, e lá dentro estava uma mulher sentada.
8 Y|strong="H3068" él dijo: Ésta|strong="H2063" es la|strong="H2063" maldad|strong="H7564"; y echóla dentro|strong="H8432" del efa, y echó|strong="H7993" la|strong="H2063" masa de plomo en|strong="H8432" su boca|strong="H6310".
8 O anjo explicou: — Esta mulher representa a maldade. Então ele a empurrou para o fundo da cesta e fechou a tampa.
9 Alcé|strong="H5375" luego|strong="H3318" mis|strong="H5375" ojos|strong="H5869", y miré|strong="H7200", y he aquí|strong="H2009" dos|strong="H8147" mujeres que salían|strong="H3318", y traían viento|strong="H7307" en|strong="H3318" sus alas|strong="H3671", y tenían alas|strong="H3671" como|strong="H2007" de|strong="H5869" cigüeña, y alzaron|strong="H5375" el efa entre la tierra y el cielo|strong="H8064".
9 Olhei e vi duas mulheres que tinham asas como as da cegonha. As mulheres voavam, levadas pelo vento. Elas chegaram, pegaram a cesta e saíram voando.
10 Y|strong="H3068" dije|strong="H1696" al ángel|strong="H4397" que|strong="H1992" hablaba|strong="H1696" conmigo: ¿A|strong="H3068" dónde llevan|strong="H3212" el|strong="H1992" efa?
10 Perguntei ao anjo: — Para onde elas estão levando a cesta?
11 Y|strong="H3068" él|strong="H5921" me|strong="H5921" dijo: Para|strong="H5921" que|strong="H5921" le|strong="H5921" sea edificada|strong="H1129" casa|strong="H1004" en|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Sinar: y|strong="H5921" será establecida y|strong="H5921" puesta allí|strong="H8033" sobre|strong="H5921" su propia base.
11 Ele respondeu: — Para a Babilônia. Lá elas vão construir um templo, onde vão colocar a cesta numa base.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.