Salmos 92

spav1602p (SPAV1602P) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 BUENO es dar gracias al SEÑOR, y cantar alabanzas a|strong="H3068" tu nombre, oh Altísimo;
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 En el decacordio y en el salte­rio, en tono suave con el arpa.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" me|strong="H5921" has alegrado, oh SEÑOR, con|strong="H5921" tus obras; en|strong="H5921" las|strong="H5921" obras de|strong="H5921" tus manos me|strong="H5921" gozo.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 ¡Cuán|strong="H3588" grandes son|strong="H3588" tus obras|strong="H4639", oh SEÑOR|strong="H3068"! Muy profundos son|strong="H3588" tus pensamientos.
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 El hombre bruto no|strong="H4100" sabe, y el necio no|strong="H4100" entiende esto:
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 Que|strong="H3808" brotan los impíos como la|strong="H2063" hierba, y florecen todos los que|strong="H3808" obran iniquidad, para ser destruí­dos para siempre.
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 Mas|strong="H5704" tú, SEÑOR, para|strong="H5704" siempre|strong="H3605" eres Altísimo.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR|strong="H3068", porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 Pero|strong="H3588" tú ensalzarás mi|strong="H2009" cuerno como|strong="H3588" el de unicornio: seré ungido con|strong="H3588" aceite fresco.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 Y|strong="H3068" mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 El|strong="H5921" justo florecerá como|strong="H5921" la|strong="H5921" palma: crecerá como|strong="H5921" cedro en|strong="H5921" el|strong="H5921" Líbano.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Plantados en la casa del SEÑOR, en los atrios de|strong="H6662" nuestro Dios florecerán|strong="H6524".
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 Para|strong="H1961" anunciar que|strong="H1961" el SEÑOR mi|strong="H1961" roca es|strong="H1961" recto, y que|strong="H1961" en|strong="H5750" él no|strong="H1961" hay|strong="H1961" injusticia.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.