Salmos 92
spav1602p (SPAV1602P) vs ARIB
1 BUENO es dar gracias al SEÑOR, y cantar alabanzas a|strong="H3068" tu nombre, oh Altísimo;
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" me|strong="H5921" has alegrado, oh SEÑOR, con|strong="H5921" tus obras; en|strong="H5921" las|strong="H5921" obras de|strong="H5921" tus manos me|strong="H5921" gozo.
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 ¡Cuán|strong="H3588" grandes son|strong="H3588" tus obras|strong="H4639", oh SEÑOR|strong="H3068"! Muy profundos son|strong="H3588" tus pensamientos.
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 El hombre bruto no|strong="H4100" sabe, y el necio no|strong="H4100" entiende esto:
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 Que|strong="H3808" brotan los impíos como la|strong="H2063" hierba, y florecen todos los que|strong="H3808" obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 Mas|strong="H5704" tú, SEÑOR, para|strong="H5704" siempre|strong="H3605" eres Altísimo.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR|strong="H3068", porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Pero|strong="H3588" tú ensalzarás mi|strong="H2009" cuerno como|strong="H3588" el de unicornio: seré ungido con|strong="H3588" aceite fresco.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Y|strong="H3068" mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 El|strong="H5921" justo florecerá como|strong="H5921" la|strong="H5921" palma: crecerá como|strong="H5921" cedro en|strong="H5921" el|strong="H5921" Líbano.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Plantados en la casa del SEÑOR, en los atrios de|strong="H6662" nuestro Dios florecerán|strong="H6524".
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 Para|strong="H1961" anunciar que|strong="H1961" el SEÑOR mi|strong="H1961" roca es|strong="H1961" recto, y que|strong="H1961" en|strong="H5750" él no|strong="H1961" hay|strong="H1961" injusticia.
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.