Salmos 92

spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ

Sair da comparação
1 BUENO es dar gracias al SEÑOR, y cantar alabanzas a|strong="H3068" tu nombre, oh Altísimo;
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 En el decacordio y en el salte­rio, en tono suave con el arpa.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H5921" me|strong="H5921" has alegrado, oh SEÑOR, con|strong="H5921" tus obras; en|strong="H5921" las|strong="H5921" obras de|strong="H5921" tus manos me|strong="H5921" gozo.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 ¡Cuán|strong="H3588" grandes son|strong="H3588" tus obras|strong="H4639", oh SEÑOR|strong="H3068"! Muy profundos son|strong="H3588" tus pensamientos.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 El hombre bruto no|strong="H4100" sabe, y el necio no|strong="H4100" entiende esto:
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Que|strong="H3808" brotan los impíos como la|strong="H2063" hierba, y florecen todos los que|strong="H3808" obran iniquidad, para ser destruí­dos para siempre.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Mas|strong="H5704" tú, SEÑOR, para|strong="H5704" siempre|strong="H3605" eres Altísimo.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh SEÑOR|strong="H3068", porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Pero|strong="H3588" tú ensalzarás mi|strong="H2009" cuerno como|strong="H3588" el de unicornio: seré ungido con|strong="H3588" aceite fresco.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Y|strong="H3068" mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 El|strong="H5921" justo florecerá como|strong="H5921" la|strong="H5921" palma: crecerá como|strong="H5921" cedro en|strong="H5921" el|strong="H5921" Líbano.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Plantados en la casa del SEÑOR, en los atrios de|strong="H6662" nuestro Dios florecerán|strong="H6524".
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Para|strong="H1961" anunciar que|strong="H1961" el SEÑOR mi|strong="H1961" roca es|strong="H1961" recto, y que|strong="H1961" en|strong="H5750" él no|strong="H1961" hay|strong="H1961" injusticia.
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.