Salmos 72

spav1602p (SPAV1602P) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 OH|strong="H1121" Dios, da|strong="H5414" tus juicios|strong="H4941" al|strong="H4428" rey|strong="H4428", y tu justicia|strong="H6666" al|strong="H4428" hijo|strong="H1121" del rey|strong="H4428".
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Él juzgará|strong="H1777" tu pueblo|strong="H5971" con justi­cia, y tus afligidos con juicio|strong="H4941".
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Los montes|strong="H2022" llevarán|strong="H5375" paz|strong="H7965" al pueblo|strong="H5971", y los collados|strong="H1389" justicia|strong="H6666".
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Juzgará|strong="H8199" los|strong="H1121" afligidos del pueblo|strong="H5971", salvará|strong="H3467" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" del menesteroso, y quebrantará al violento.
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Temerte han mientras duren el|strong="H5973" sol|strong="H8121" y la luna|strong="H3394", por|strong="H6440" generación|strong="H1755" de|strong="H6440" generaciones|strong="H1755".
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Descenderá|strong="H3381" como|strong="H5921" la|strong="H5921" lluvia|strong="H4306" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" hierba cortada; como|strong="H5921" el|strong="H5921" rocío que|strong="H5921" destila sobre la|strong="H5921" tierra.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Florecerá|strong="H6524" en|strong="H5704" sus días|strong="H3117" justicia|strong="H6662", y|strong="H5704" muchedumbre de|strong="H5704" paz|strong="H7965", hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" no|strong="H1097" haya luna|strong="H3394".
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Y|strong="H3068" dominará de|strong="H5704" mar|strong="H3220" a|strong="H3068" mar|strong="H3220", y|strong="H5704" desde|strong="H5704" el río|strong="H5104" hasta|strong="H5704" los cabos de|strong="H5704" la tierra.
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Delante|strong="H6440" de|strong="H6440" él se postrarán los etíopes; y sus enemigos lamerán|strong="H3897" la tierra|strong="H6083".
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Los reyes|strong="H4428" de Tarsis|strong="H8659" y de las islas traerán|strong="H7725" presentes|strong="H4503": los reyes|strong="H4428" de Sheba|strong="H7614" y de Seba|strong="H7614" ofrecerán|strong="H7126" dones.
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Y|strong="H3068" arrodillarse han a|strong="H3068" él|strong="H3605" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" reyes|strong="H4428"; le servirán|strong="H5647" todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471".
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Porque|strong="H3588" él|strong="H3588" librará|strong="H5337" al meneste­roso que|strong="H3588" clamare|strong="H7768", y|strong="H3588" al afligido|strong="H6041" que|strong="H3588" no|strong="H3588" tuviere quien le socorra.
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Tendrá misericordia del|strong="H5921" pobre|strong="H1800" y|strong="H5921" del|strong="H5921" menesteroso, y|strong="H5921" salvará|strong="H3467" las|strong="H5921" almas|strong="H5315" de|strong="H5921" los|strong="H5921" pobres|strong="H1800".
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 De|strong="H1818" engaño y de|strong="H1818" violencia|strong="H2555" redimirá|strong="H1350" sus almas|strong="H5315"; y la sangre|strong="H1818" de|strong="H1818" ellos será preciosa en sus ojos|strong="H5869".
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Y|strong="H3068" vivirá|strong="H2421", y darásele del oro|strong="H2091" de|strong="H5414" Seba|strong="H7614"; y oraráse por|strong="H1157" él|strong="H3605" continua|strong="H8548"­mente; todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117" se le|strong="H1157" bendeci­rá.
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Será|strong="H1961" echado un puño de grano en tierra, en las cumbres de los|strong="H1961" montes|strong="H2022"; su fruto|strong="H6529" hará|strong="H1961" ruido como|strong="H1961" el Líbano|strong="H3844", y los|strong="H1961" de la ciudad|strong="H5892" flo­recerán como|strong="H1961" la hierba|strong="H6212" de la tie­rra.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Será|strong="H1961" su nombre|strong="H8034" para|strong="H1961" siempre|strong="H5769", perpetuaráse|strong="H5125" su nombre|strong="H8034" mientras|strong="H3605" el|strong="H3605" sol|strong="H8121" dure: y benditas serán|strong="H1961" en él|strong="H3605" todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471": llamarlo han bienaventurado.
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Bendito|strong="H1288" el|strong="H6213" SEÑOR|strong="H3068" Dios|strong="H3068", el|strong="H6213" Dios|strong="H3068" de Israel|strong="H3478", que solo hace|strong="H6213" maravillas|strong="H6381".
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Y|strong="H3068" bendito|strong="H1288" su nombre|strong="H8034" glorioso|strong="H3519" para siempre|strong="H5769": y|strong="H3519" toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra sea llena|strong="H4390" de su gloria|strong="H3519". Amén y|strong="H3519" Amén.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Acábanse|strong="H3615" las oraciones de|strong="H1121" David|strong="H1732", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Isaí|strong="H3448".
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.