Salmos 41

spav1602p (SPAV1602P) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: en el día malo lo librará el SEÑOR.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará.
2 El SEÑOR|strong="H3068" lo guarde, y le dé|strong="H7451" vida|strong="H3117": sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues a|strong="H3068" la voluntad de|strong="H7451" sus enemigos.
2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
3 El SEÑOR|strong="H3068" lo sustentará sobre el lecho del dolor: mullirás toda su cama en su enfermedad.
3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4 Yo dije: SEÑOR|strong="H3068", ten miseri­cordia de|strong="H5921" mí|strong="H5921"; sana mi|strong="H5921" alma|strong="H3605", por|strong="H5921"­que|strong="H5921" contra|strong="H5921" ti|strong="H5921" he pecado.
4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós.
5 Mis enemigos dicen mal de|strong="H3588" mí|strong="H5315" preguntando: ¿Cuándo|strong="H3588" morirá, y|strong="H3588" perecerá su|strong="H3588" nombre?
5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome?
6 Y|strong="H3068" si venía a|strong="H3068" verme, hablaba mentira: su corazón se amonto­naba iniquidad; y salido fuera, hablábala.
6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las.
7 Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: contra mí pensaban mal, dicien­do de mí: 8 \+w Cosa|strong="H1696"\+w* pestilencial, \+add dicen,\+add* se le ha pegado; y el que cayó \+w en|strong="H3318"\+w* cama, no volverá \+w a|strong="H3068"\+w* levantarse.
7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal.
8 — ausente —
8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar.
9 Aun|strong="H3254" el hombre de|strong="H1697" mi paz, en quien yo confiaba, el que|strong="H3808" de|strong="H1697" mi pan comía, alzó contra mí el cal­cañar.
9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 Mas|strong="H1571" tú, oh SEÑOR, ten miseri­cordia de|strong="H5921" mí|strong="H5921", y|strong="H1571" hazme levantar, y|strong="H1571" daréles el|strong="H5921" pago.
10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem.
11 En esto habré conocido que|strong="H1992" te he agradado, que|strong="H1992" mi enemigo no se|strong="H1992" holgará de mí.
11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim.
12 En|strong="H5921" cuanto|strong="H3588" a|strong="H3068" mí|strong="H5921", en|strong="H5921" mi|strong="H5921" integri­dad me|strong="H5921" has sustentado, y|strong="H3588" me|strong="H5921" has hecho estar delante|strong="H5921" de|strong="H5921" ti|strong="H5921" para|strong="H5921" siempre|strong="H5921".
12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre.
13 Bendito sea el SEÑOR, el Dios de|strong="H6440" Israel, por|strong="H6440" siempre|strong="H5769" jamás|strong="H5769". Amén y Amén.
13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.