Salmos 36
spav1602p (SPAV1602P) vs NAA
1 LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios|strong="H3068" delante de sus ojos.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos|strong="H5869", hasta que|strong="H6343" su iniquidad sea hallada aborrecible.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Las palabras de|strong="H3588" su|strong="H3588" boca son|strong="H3588" iniquidad|strong="H5771" y|strong="H3588" fraude; no|strong="H3588" quiso entender para|strong="H3588" bien|strong="H3588" hacer.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no|strong="H2308" bueno, el mal no|strong="H2308" aborrece.
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 Oh SEÑOR, hasta|strong="H5921" los|strong="H5921" cielos es tu misericordia; tu verdad hasta|strong="H5921" las|strong="H5921" nubes.
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Tu justicia como|strong="H5704" los montes de|strong="H5704" Dios|strong="H3068", tus juicios abismo grande: oh SEÑOR|strong="H3068", al|strong="H5704" hombre y|strong="H5704" al|strong="H5704" animal conservas.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 ¡Cuán ilustre, oh Dios|strong="H3068", es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Serán completamente saciados de|strong="H1121" la grosura de|strong="H1121" tu casa; y tú los|strong="H1121" harás beber del río de|strong="H1121" tus delicias.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 Extiende tu misericordia a|strong="H3068" los|strong="H5973" que|strong="H3588" te|strong="H3588" conocen, y|strong="H3588" tu justicia a|strong="H3068" los|strong="H5973" rectos de|strong="H3588" corazón.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 Allí cayeron los obradores de|strong="H5110" iniquidad; fueron rempujados, y no|strong="H7563" pudieron levantarse.
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.