Provérbios 29

spav1602p (SPAV1602P) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 EL hombre que reprendido muchas veces endurece|strong="H7185" su cerviz|strong="H6203", de repente será|strong="H7665" destruido, y sin remedio|strong="H4832".
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Cuando los justos|strong="H6662" están en autoridad, el pueblo|strong="H5971" se|strong="H5971" alegra|strong="H8055": mas|strong="H7235" cuando domina|strong="H4910" el impío|strong="H7563", el pueblo|strong="H5971" gime.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 EEl que|strong="H1952" ama la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451", alegra|strong="H8055" a|strong="H3068" su padre: mas|strong="H2451" el que|strong="H1952" es compañero de rameras|strong="H2181", desperdicia su sustancia.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 El rey|strong="H4428" por|strong="H4428" el juicio|strong="H4941" establece la tierra: mas el que recibe regalos la destruirá.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 El|strong="H5921" hombre|strong="H1397" que|strong="H5921" lisonjea a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453", red|strong="H7568" tiende|strong="H6566" delante|strong="H5921" de|strong="H5921" sus pasos.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 En la prevaricación|strong="H6588" del hombre malo|strong="H7451" hay lazo|strong="H4170": mas|strong="H4170" el justo|strong="H6662" can­tará y se alegrará.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Conoce|strong="H3045" el justo|strong="H6662" la causa|strong="H1779" de|strong="H6662" los pobres|strong="H1800": mas el impío|strong="H7563" no|strong="H3808" entiende|strong="H3045" sabiduría|strong="H1847".
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Los|strong="H2450" hombres escarnecedores|strong="H3944" enlazan la ciudad|strong="H7151": mas los|strong="H2450" sabios|strong="H2450" apartan|strong="H7725" la ira.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Si el hombre sabio|strong="H2450" contendiere|strong="H8199" con el necio, que se enoje o|strong="H3068" que se ría, no tendrá reposo.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Los hombres sanguinarios|strong="H1818" aborrecen|strong="H8130" al recto|strong="H3477": mas|strong="H1245" los justos procuran su alma|strong="H5315".
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 El|strong="H3605" necio|strong="H3684" revela todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H3605" hay en|strong="H3318" su mente; mas el|strong="H3605" sabio|strong="H2450" lo|strong="H3605" guarda hasta después.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Si|strong="H5921" el|strong="H5921" gobernante presta atención a|strong="H3068" la|strong="H5921" palabra|strong="H1697" mentirosa|strong="H8267", todos|strong="H3605" sus sier­vos son impíos|strong="H7563".
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 El pobre|strong="H7326" y el usurero se encontraron: el SEÑOR|strong="H3068" alumbra los ojos|strong="H5869" de|strong="H5869" ambos|strong="H8147".
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 El rey|strong="H4428" que juzga|strong="H8199" fielmente a|strong="H3068" los pobres|strong="H1800", su trono|strong="H3678" será establecido|strong="H3559" para|strong="H5703" siempre|strong="H5703".
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 La|strong="H2451" vara|strong="H7626" y la|strong="H2451" corrección dan|strong="H5414" sabiduría|strong="H2451": mas|strong="H2451" el muchacho|strong="H5288" dejado a sí mismo, avergonzará a|strong="H3068" su madre.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Cuando los impíos|strong="H7563" se multiplican|strong="H7235", mucha|strong="H7235" es|strong="H7235" la transgresión; mas|strong="H7235" los justos|strong="H6662" verán|strong="H7200" la caída de|strong="H6662" ellos.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Corrige|strong="H3256" a|strong="H3068" tu hijo|strong="H1121", y te|strong="H5315" dará|strong="H5414" descanso, sí|strong="H5315", dará|strong="H5414" deleite|strong="H4574" a|strong="H3068" tu alma|strong="H5315".
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Donde no hay visión|strong="H2377" el pueblo|strong="H5971" perece: mas el que|strong="H5971" guarda|strong="H8104" la|strong="H8104" ley|strong="H8451", es bien­aventurado.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 El|strong="H3588" siervo|strong="H5650" no|strong="H3808" será|strong="H3808" corregido por|strong="H3588" palabras|strong="H1697": porque|strong="H3588" aunque|strong="H3588" entienda, no|strong="H3808" responderá.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 ¿Has visto hombre ligero en|strong="H4480" sus palabras|strong="H1697"? más|strong="H4480" esperanza|strong="H8615" hay del|strong="H4480" necio|strong="H3684" que|strong="H4480" de|strong="H4480" él.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 El que|strong="H1961" delicadamente cría a|strong="H3068" su siervo|strong="H5650" desde su niñez, a|strong="H3068" la postre éste|strong="H1961" vendrá|strong="H1961" a|strong="H3068" ser su hijo.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 El hombre iracundo|strong="H2534" levanta contiendas|strong="H1624"; y|strong="H4066" el furioso abunda en transgresión.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 La soberbia|strong="H1346" del hombre le abate|strong="H8213"; pero al humilde|strong="H8217" de espíri­tu sustenta|strong="H8551" la honra|strong="H3519".
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 El|strong="H5973" compañero del|strong="H5973" ladrón|strong="H1590" aborre­ce su propia alma|strong="H5315"; pues oye|strong="H8085" la maldición, y no|strong="H3808" lo denuncia.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 El temor|strong="H2731" del hombre pondrá|strong="H5414" lazo|strong="H4170": mas|strong="H4170" el que confía en el SEÑOR|strong="H3068" estará seguro.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Muchos|strong="H7227" buscan|strong="H1245" el favor del príncipe: mas|strong="H7227" del SEÑOR|strong="H3068" viene el juicio|strong="H4941" de|strong="H6440" cada uno.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Abominación|strong="H8441" es a|strong="H3068" los justos|strong="H6662" el hombre inicuo|strong="H5766"; y el de|strong="H6662" caminos|strong="H1870" rectos|strong="H3477" es abominación|strong="H8441" al impío|strong="H7563".
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.