Salmos 37
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 Salmo de David|strong="H1732". NO|strong="H0408" te impacientes|strong="H2734" á causa de los malignos|strong="H7489", ni|strong="H0408" tengas envidia|strong="H7065" de los que hacen iniquidad|strong="H6213".
1 De Davi. Não te irrites por causa dos que agem mal, nem invejes os que praticam a iniqüidade,
2 Porque|strong="H3588" como hierba|strong="H2682" serán presto|strong="H4120" cortados, y decaerán|strong="H5034" como verdor|strong="H1877" de renuevo.
2 pois logo eles serão ceifados como a erva dos campos, e como a erva verde murcharão.
3 Espera en Jehová|strong="H3068", y haz|strong="H6213" bien|strong="H2896"; vivirás en la tierra|strong="H0776", y en verdad|strong="H0530" serás alimentado.
3 Espera no Senhor e faze o bem; habitarás a terra em plena segurança.
4 Pon asimismo tu delicia en|strong="H5921" Jehová|strong="H3068", y él te dará las peticiones|strong="H4862" de tu corazón|strong="H3820".
4 Põe tuas delícias no Senhor, e os desejos do teu coração ele atenderá.
5 Encomienda|strong="H1556" á|strong="H5921" Jehová|strong="H3068" tu camino|strong="H1870", y espera en|strong="H5921" él|strong="H1931"; y él|strong="H1931" hará|strong="H6213".
5 Confia ao Senhor a tua sorte, espera nele, e ele agirá.
6 Y exhibirá|strong="H3318" tu justicia|strong="H6664" como la luz|strong="H0216", y tus derechos|strong="H4941" como el medio día|strong="H6672".
6 Como a luz, fará brilhar a tua justiça; e como o sol do meio-dia, o teu direito.
7 Calla á Jehová|strong="H3068", y espera|strong="H2342" en él: no|strong="H0408" te alteres|strong="H2734" con motivo del que prospera|strong="H6743" en su camino|strong="H1870", por el hombre|strong="H0376" que hace|strong="H6213" maldades|strong="H4209".
7 Em silêncio, abandona-te ao Senhor, põe tua esperança nele. Não invejes o que prospera em suas empresas, e leva a bom termo seus maus desígnios.
8 Déjate de la ira|strong="H0639", y depón el enojo|strong="H2534": no|strong="H0408" te excites|strong="H2734" en manera|strong="H0389" alguna á hacer lo malo|strong="H7489".
8 Guarda-te da ira, depõe o furor, não te exasperes, que será um mal,
9 Porque|strong="H3588" los malignos|strong="H7489" serán talados|strong="H3772", mas los que esperan|strong="H6960" en Jehová|strong="H3068", ellos|strong="H1992" heredarán|strong="H3423" la tierra|strong="H0776".
9 porque os maus serão exterminados, mas os que esperam no Senhor possuirão a terra.
10 Pues de aquí|strong="H5750" á poco|strong="H4592" no|strong="H0369" será el malo|strong="H7563": y contemplarás sobre su lugar|strong="H4725", y no|strong="H0369" parecerá.
10 Mais um pouco e não existirá o ímpio; se olhares o seu lugar, não o acharás.
11 Pero los mansos|strong="H6035" heredarán|strong="H3423" la tierra|strong="H0776", y se recrearán|strong="H6026" con|strong="H5921" abundancia|strong="H7230" de paz|strong="H7965".
11 Quanto aos mansos, possuirão a terra, e nela gozarão de imensa paz.
12 Maquina|strong="H2161" el impío|strong="H7563" contra el justo|strong="H6662", y cruje|strong="H2786" sobre él sus dientes|strong="H8127".
12 O ímpio conspira contra o justo, e para ele range os seus dentes.
13 El Señor|strong="H0136" se reirá|strong="H7832" de él; porque|strong="H3588" ve|strong="H7200" que|strong="H3588" viene|strong="H0935" su día|strong="H3117".
13 Mas o Senhor se ri dele, porque vê o destino que o espera.
14 Los impíos|strong="H7563" desenvainaron espada|strong="H2719", y entesaron su arco|strong="H7198", para derribar|strong="H5307" al pobre|strong="H6041" y al menesteroso|strong="H0034", para matar|strong="H2873" á los de recto|strong="H3477" proceder|strong="H1869".
14 Os maus empunham a espada e retesam o arco, para abater o pobre e miserável e liquidar os que vão no caminho reto.
15 La espada|strong="H2719" de ellos entrará|strong="H0935" en su mismo corazón|strong="H3820", y su arco|strong="H7198" será quebrado|strong="H7665".
15 Sua espada, porém, lhes traspassará o coração, e seus arcos serão partidos.
16 Mejor|strong="H2896" es lo poco|strong="H4592" del justo|strong="H6662", que las riquezas|strong="H1995" de muchos|strong="H7227" pecadores|strong="H7563".
16 O pouco que o justo possui vale mais que a opulência dos ímpios;
17 Porque|strong="H3588" los brazos|strong="H2220" de los impíos|strong="H7563" serán quebrados|strong="H7665": mas el que sostiene|strong="H5564" á los justos|strong="H6662" es Jehová|strong="H3068".
17 porque os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos o Senhor sustenta.
18 Conoce|strong="H3045" Jehová|strong="H3068" los días|strong="H3117" de los perfectos|strong="H8549": y la heredad|strong="H5159" de ellos será|strong="H1961" para siempre|strong="H5769".
18 O Senhor vela pela vida dos íntegros, e a herança deles será eterna.
19 No|strong="H3808" serán avergonzados|strong="H0954" en el mal|strong="H7451" tiempo|strong="H6256"; y en los días|strong="H3117" de hambre|strong="H7459" serán hartos.
19 Não serão confundidos no tempo da desgraça e nos dias de fome serão saciados.
20 Mas|strong="H3588" los impíos|strong="H7563" perecerán|strong="H0006", y los enemigos|strong="H0341" de Jehová|strong="H3068" como la grasa|strong="H3368" de los carneros|strong="H3733" serán consumidos|strong="H3615": se disiparán|strong="H3615" como humo|strong="H6227".
20 Porém, os ímpios perecerão e os inimigos do Senhor fenecerão como o verde dos prados; desaparecerão como a fumaça.
21 El impío|strong="H7563" toma prestado|strong="H3867", y no|strong="H3808" paga|strong="H7999"; mas el justo|strong="H6662" tiene misericordia|strong="H2603", y da|strong="H5414".
21 O ímpio pede emprestado e não paga, enquanto o justo se compadece e dá,
22 Porque|strong="H3588" los benditos|strong="H1288" de él heredarán|strong="H3423" la tierra|strong="H0776"; y los malditos|strong="H7043" de él serán talados|strong="H3772".
22 porque aqueles que o Senhor abençoa possuirão a terra, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 Por Jehová|strong="H3068" son ordenados|strong="H3559" los pasos|strong="H4703" del hombre|strong="H1397", y aprueba|strong="H2654" su camino|strong="H1870".
23 O Senhor torna firmes os passos do homem e aprova os seus caminhos.
24 Cuando|strong="H3588" cayere|strong="H5307", no|strong="H3808" quedará postrado; porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" sostiene|strong="H5564" su mano|strong="H3027".
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, porque o Senhor o sustenta pela mão.
25 Mozo|strong="H5288" fuí|strong="H1961", y|strong="H1571" he envejecido|strong="H2204", y|strong="H1571" no|strong="H3808" he visto|strong="H7200" justo|strong="H6662" desamparado|strong="H5800", ni su simiente|strong="H2233" que mendigue|strong="H1245" pan|strong="H3899".
25 Fui jovem e já sou velho, mas jamais vi o justo abandonado, nem seus filhos a mendigar o pão.
26 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H3117" tiene misericordia|strong="H2603", y presta|strong="H3867"; y su simiente|strong="H2233" es para bendición|strong="H1293".
26 Todos os dias empresta misericordiosamente, e abençoada é a sua posteridade.
27 Apártate|strong="H5493" del mal|strong="H7451", y haz|strong="H6213" el bien|strong="H2896", y vivirás|strong="H7931" para siempre|strong="H5769".
27 Aparta-te do mal e faze o bem, para que permaneças para sempre,
28 Porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" ama|strong="H0157" la rectitud|strong="H4941", y no|strong="H3808" desampara|strong="H5800" sus santos|strong="H2623": para siempre|strong="H5769" serán guardados|strong="H8104"; mas la simiente|strong="H2233" de los impíos|strong="H7563" será extirpada.
28 porque o Senhor ama a justiça e não abandona os seus fiéis. Os ímpios serão destruídos, e a raça dos ímpios exterminada.
29 Los justos|strong="H6662" heredarán|strong="H3423" la tierra|strong="H0776", y vivirán|strong="H7931" para siempre|strong="H5703" sobre|strong="H5921" ella.
29 Os justos possuirão a terra, e a habitarão eternamente.
30 La boca|strong="H6310" del justo|strong="H6662" hablará sabiduría|strong="H2451"; y su lengua|strong="H3956" proferirá|strong="H1696" juicio|strong="H4941".
30 A boca do justo fala sabedoria e a sua língua exprime a justiça.
31 La ley|strong="H8451" de su Dios|strong="H0430" está en su corazón|strong="H3820"; por tanto sus pasos no|strong="H3808" vacilarán|strong="H4571".
31 Em seu coração está gravada a lei de Deus; não vacilam os seus passos.
32 Acecha|strong="H6822" el impío|strong="H7563" al justo|strong="H6662", y procura|strong="H1245" matarlo|strong="H4191".
32 O ímpio espreita o justo, e procura como fazê-lo perecer.
33 Jehová|strong="H3068" no|strong="H3808" lo dejará|strong="H5800" en sus manos|strong="H3027", ni|strong="H3808" lo condenará|strong="H7561" cuando le juzgaren|strong="H8199".
33 Mas o Senhor não o abandonará em suas mãos e, quando for julgado, não o condenará.
34 Espera|strong="H6960" en|strong="H0413" Jehová|strong="H3068", y guarda|strong="H8104" su camino|strong="H1870", y él te ensalzará|strong="H7311" para heredar|strong="H3423" la tierra|strong="H0776": cuando serán talados|strong="H3772" los pecadores|strong="H7563", lo verás|strong="H7200".
34 Põe tu confiança no Senhor, e segue os seus caminhos. Ele te exaltará e possuirás a terra; a queda dos ímpios verás com alegria.
35 Vi|strong="H7200" yo al impío|strong="H7563" sumamente ensalzado|strong="H6184", y que se extendía|strong="H6168" como un laurel|strong="H0249" verde|strong="H7488".
35 Vi o ímpio cheio de arrogância, a expandir-se com um cedro frondoso.
36 Empero pasóse|strong="H5674", y he aquí|strong="H2009" no|strong="H0369" parece; y busquélo|strong="H1245", y no|strong="H3808" fué hallado|strong="H4672".
36 Apenas passei e já não existia; procurei-o por toda a parte e nem traço dele encontrei.
37 Considera|strong="H8104" al íntegro|strong="H8535", y mira|strong="H7200" al justo|strong="H3477": que la postrimería|strong="H0319" de cada uno de ellos es paz|strong="H7965".
37 Observa o homem de bem, considera o justo, pois há prosperidade para o pacífico.
38 Mas los transgresores|strong="H6586" fueron todos á una|strong="H3162" destruídos|strong="H8045": la postrimería|strong="H0319" de los impíos|strong="H7563" fué talada|strong="H3772".
38 Os pecadores serão exterminados, a geração dos ímpios será extirpada.
39 Pero la salvación|strong="H8668" de los justos|strong="H6662" es de Jehová|strong="H3068", y él es su fortaleza|strong="H4581" en el tiempo|strong="H6256" de angustia|strong="H6869".
39 Vem do Senhor a salvação dos justos, que é seu refúgio no tempo da provocação.
40 Y Jehová|strong="H3068" los ayudará|strong="H5826", y los librará|strong="H6403": y libertarálos|strong="H6403" de los impíos|strong="H7563", y los salvará|strong="H3467", por|strong="H3588" cuanto en él esperaron|strong="H2620".
40 O Senhor os ajuda e liberta; arranca-os dos ímpios e os salva, porque se refugiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.