Oséias 1
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NAA
1 PALABRA|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" que|strong="H0834" fué|strong="H1961" á|strong="H0413" Oseas|strong="H1954" hijo|strong="H1121" de Beeri|strong="H0882", en días|strong="H3117" de Ozías, Joathán, Achâz|strong="H0271", y Ezechîas|strong="H2396", reyes|strong="H4428" de Judá|strong="H3063", y en días|strong="H3117" de Jeroboam|strong="H3379" hijo|strong="H1121" de Joas|strong="H3101", rey|strong="H4428" de Israel|strong="H3478".
1 Palavra do Senhor que foi dirigida a Oseias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 El principio|strong="H8462" de la palabra|strong="H1696" de Jehová|strong="H3068" con Oseas|strong="H1954". Y dijo|strong="H0559" Jehová|strong="H3068" á Oseas|strong="H1954": Ve|strong="H3212", tómate|strong="H3947" una mujer|strong="H0802" fornicaria|strong="H2183", é hijos|strong="H3206" de fornicaciones|strong="H2183": porque|strong="H3588" la tierra|strong="H0776" se dará|strong="H2181" á fornicar|strong="H2181" apartándose|strong="H0310" de Jehová|strong="H3068".
2 Quando, pela primeira vez, o Senhor falou por meio de Oseias, o Senhor lhe disse: — Vá e case com uma prostituta, e tenha com ela filhos de uma prostituta. Porque a terra se prostituiu, desviando-se do
3 Fué|strong="H3212" pues, y tomó|strong="H3947" á Gomer|strong="H1586" hija|strong="H1323" de Diblaim|strong="H1691", la cual concibió|strong="H2029" y le parió|strong="H3205" un hijo|strong="H1121".
3 Então Oseias foi e casou com Gômer, filha de Diblaim, que ficou grávida e lhe deu um filho.
4 Y díjole|strong="H0559" Jehová|strong="H3068": Ponle|strong="H7121" por nombre|strong="H8034" Jezreel|strong="H3157"; porque|strong="H3588" de aquí|strong="H5750" á poco|strong="H4592" yo visitaré|strong="H6485" las sangres|strong="H1818" de Jezreel|strong="H3157" sobre la casa|strong="H1004" de Jehú|strong="H3058", y haré cesar|strong="H7673" el reino|strong="H4468" de la casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478".
4 E o Senhor disse a Oseias: — Ponha nele o nome de Jezreel, porque daqui a pouco castigarei a casa de Jeú por causa do sangue derramado em Jezreel. Vou acabar com o reino da casa de Israel.
5 Y acaecerá que en aquel día|strong="H3117" quebraré|strong="H7665" yo el arco|strong="H7198" de Israel|strong="H3478" en el valle|strong="H6010" de Jezreel|strong="H3157".
5 Naquele dia, quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel.
6 Y concibió|strong="H2029" aún, y parió|strong="H3205" una hija|strong="H1323". Y díjole|strong="H0559" Dios: Ponle|strong="H7121" por nombre|strong="H8034" Lo-ruhama|strong="H3808,H7355": porque|strong="H3588" no|strong="H3808" más|strong="H3254" tendré misericordia|strong="H7355" de la casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478", sino|strong="H3588" que los quitaré|strong="H5375" del todo|strong="H5375".
6 Gômer ficou grávida outra vez e deu à luz uma filha. Então o Senhor disse a Oseias: — Ponha nela o nome de Lo-Ruamá, porque não voltarei a ter compaixão da casa de Israel, para lhe perdoar.
7 Mas de la casa|strong="H1004" de Judá|strong="H3063" tendré misericordia|strong="H7355", y salvarélos|strong="H3467" en Jehová|strong="H3068" su Dios|strong="H0430": y no|strong="H3808" los salvaré|strong="H3467" con arco|strong="H7198", ni con espada|strong="H2719", ni con batalla|strong="H4421", ni con caballos|strong="H5483" ni caballeros|strong="H6571".
7 Porém da casa de Judá eu terei compaixão e os salvarei pelo Senhor , seu Deus. Porque não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 Y después de haber destetado|strong="H1580" á Lo-ruhama|strong="H3808,H7355", concibió|strong="H2029" y parió|strong="H3205" un hijo|strong="H1121".
8 Depois de ter desmamado Lo-Ruamá, Gômer ficou grávida mais uma vez e deu à luz um filho.
9 Y dijo|strong="H0559" Dios: Ponle|strong="H7121" por nombre|strong="H8034" Lo-ammi|strong="H3808,H5971": porque|strong="H3588" vosotros|strong="H0859" no|strong="H3808" sois mi pueblo|strong="H5971", ni|strong="H3808" yo|strong="H0595" seré vuestro Dios.
9 E o Senhor disse: — Ponha nele o nome de Lo-Ami, porque vocês não são o meu povo, nem eu serei o seu Deus.
10 Con todo será|strong="H1961" el número|strong="H4557" de los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" como la arena|strong="H2344" de la mar|strong="H3220", que|strong="H0834" ni|strong="H3808" se puede medir|strong="H4058" ni|strong="H3808" contar|strong="H5608". Y será, que|strong="H0834" donde se les|strong="H0834" ha dicho|strong="H0559": Vosotros|strong="H0859" no|strong="H3808" sois mi pueblo|strong="H5971", les|strong="H0834" será dicho|strong="H0559": Sois|strong="H1992" hijos|strong="H1121" del Dios|strong="H0410" viviente|strong="H2416".
10 Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não se pode medir, nem contar. E acontecerá que, no lugar em que lhes foi dito: “Vocês não são o meu povo”, ali mesmo se dirá a eles: “Vocês são filhos do Deus vivo.”
11 Y los hijos|strong="H1121" de Judá|strong="H3063" y de Israel|strong="H3478" serán congregados|strong="H6908" en uno, y levantarán|strong="H7760" para sí una|strong="H0259" cabeza|strong="H7218", y subirán|strong="H5927" de|strong="H4480" la tierra|strong="H0776": porque|strong="H3588" el día|strong="H3117" de|strong="H4480" Jezreel|strong="H3157" será grande|strong="H1419".
11 Os filhos de Judá e os filhos de Israel serão reunidos, e constituirão sobre si uma só cabeça. Eles se levantarão da terra, porque grande será o dia de Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.