Números 29
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NVI
1 Y EL séptimo|strong="H7637" mes|strong="H2320", al primero|strong="H0259" del mes|strong="H2320" tendréis|strong="H1961" santa|strong="H6944" convocación|strong="H4744": ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" servil|strong="H5656" haréis|strong="H6213"; os será|strong="H1961" día|strong="H3117" de sonar|strong="H8643" las trompetas.
1 "No dia primeiro do sétimo mês convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum. Nesse dia vocês tocarão as trombetas.
2 Y ofreceréis|strong="H6213" holocausto|strong="H5930" por olor|strong="H7381" de suavidad|strong="H5207" á Jehová|strong="H3068", un|strong="H0259" becerro|strong="H6499" de la vacada|strong="H1241", un|strong="H0259" carnero|strong="H0352", siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de un|strong="H0259" año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
2 Como aroma agradável ao Senhor, ofereçam um holocausto de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
3 Y el presente|strong="H4503" de ellos, de flor de harina|strong="H5560" amasada|strong="H1101" con aceite|strong="H8081", tres|strong="H7969" décimas|strong="H6241" con cada becerro|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimas|strong="H6241" con cada carnero|strong="H0352",
3 Com o novilho preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
4 Y con cada uno|strong="H0259" de los siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532", una|strong="H0259" décima|strong="H6241";
4 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
5 Y un|strong="H0259" macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expiación|strong="H2403", para reconciliaros|strong="H3722":
5 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, para fazer propiciação por vocês,
6 Además|strong="H0905" del holocausto|strong="H5930" del mes|strong="H2320", y su presente|strong="H4503", y el holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548" y su presente|strong="H4503", y sus libaciones|strong="H5262", conforme á su ley|strong="H4941", por ofrenda encendida|strong="H0801" á Jehová|strong="H3068" en olor|strong="H7381" de suavidad|strong="H5207".
6 além dos holocaustos mensais e diários com as ofertas de cereal e com as ofertas derramadas, conforme prescritas. São ofertas preparadas no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
7 Y en el diez|strong="H6218" de este mes|strong="H2320" séptimo|strong="H7637" tendréis|strong="H1961" santa|strong="H6944" convocación|strong="H4744", y afligiréis|strong="H6031" vuestras almas|strong="H5315": ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" haréis|strong="H6213":
7 "No dia dez desse sétimo mês convoquem uma santa assembléia. Vocês se humilharão a si mesmos e não farão trabalho algum.
8 Y ofreceréis|strong="H7126" en holocausto|strong="H5930" á Jehová|strong="H3068" por olor|strong="H7381" de suavidad|strong="H5207", un|strong="H0259" becerro|strong="H6499" de la vacada|strong="H1241", un|strong="H0259" carnero|strong="H0352", siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de un|strong="H0259" año|strong="H8141"; sin defecto|strong="H8549" los tomaréis|strong="H1961":
8 Apresentem como aroma agradável ao Senhor um holocausto de um novilho, de um carneiro e de sete cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
9 Y sus presentes|strong="H4503", flor de harina|strong="H5560" amasada|strong="H1101" con aceite|strong="H8081", tres|strong="H7969" décimas|strong="H6241" con cada becerro|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimas|strong="H6241" con cada carnero|strong="H0352",
9 Com o novilho preparem uma oferta de cereais de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;
10 Y con cada uno|strong="H0259" de los siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532", una décima|strong="H6241";
10 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
11 Un|strong="H0259" macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expiación|strong="H2403": además de la ofrenda de las expiaciones|strong="H2403" por el pecado|strong="H3725", y del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", y de sus presentes|strong="H4503", y de sus libaciones|strong="H5262".
11 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do sacrifício pelo pecado para fazer propiciação e o holocausto diário com a oferta de cereal e com as ofertas derramadas.
12 También á los quince|strong="H2568" días|strong="H3117" del mes|strong="H2320" séptimo|strong="H7637" tendréis|strong="H1961" santa|strong="H6944" convocación|strong="H4744"; ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" servil|strong="H5656" haréis|strong="H6213", y celebraréis|strong="H2287" solemnidad|strong="H2282" á Jehová|strong="H3068" por siete|strong="H7651" días|strong="H3117";
12 "No décimo quinto dia do sétimo mês convoquem uma santa assembléia e não façam trabalho algum. Celebrem uma festa ao Senhor durante sete dias.
13 Y ofreceréis|strong="H7126" en holocausto|strong="H5930", en ofrenda encendida|strong="H0801" á Jehová|strong="H3068" en olor|strong="H7381" de suavidad|strong="H5207", trece|strong="H7969" becerros|strong="H6499" de la vacada|strong="H1241", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un año|strong="H8141": han de ser|strong="H1961" sin defecto|strong="H8549";
13 Apresentem uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, um holocausto de treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
14 Y los presentes|strong="H4503" de ellos, de flor de harina|strong="H5560" amasada|strong="H1101" con aceite|strong="H8081", tres|strong="H7969" décimas|strong="H6241" con cada uno|strong="H0259" de los trece|strong="H7969" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" décimas|strong="H6241" con cada uno|strong="H0259" de los dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352",
14 Com cada um dos treze novilhos preparem uma oferta de cereal de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com cada um dos carneiros, dois jarros;
15 Y con cada uno|strong="H0259" de los catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532", una décima|strong="H6241";
15 e com cada um dos sete cordeiros, um jarro.
16 Y un|strong="H0259" macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
16 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
17 Y el segundo|strong="H8145" día|strong="H3117", doce|strong="H8147,H6240" becerros|strong="H6499" de la vacada|strong="H1241", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
17 "No segundo dia preparem doze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
18 Y sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carneros|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
18 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
19 Y un|strong="H0259" macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", y su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
19 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
20 Y el día|strong="H3117" tercero|strong="H7992", once|strong="H6249,H6240" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un|strong="H1121" año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
20 "No terceiro dia preparem onze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
21 Y sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carneros|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
21 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
22 Y un|strong="H0259" macho cabrío|strong="H8163" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", y su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
22 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
23 Y el cuarto|strong="H7243" día|strong="H3117", diez|strong="H6235" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
23 "No quarto dia preparem dez novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
24 Sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carneros|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
24 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
25 Y un|strong="H0259" macho|strong="H8163" cabrío|strong="H5795" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
25 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
26 Y el quinto|strong="H2549" día|strong="H3117", nueve|strong="H8672" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
26 "No quinto dia preparem nove novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
27 Y sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carneros|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
27 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
28 Y un|strong="H0259" macho cabrío|strong="H8163" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
28 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
29 Y el sexto|strong="H8345" día|strong="H3117", ocho|strong="H8083" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
29 "No sexto dia preparem oito novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
30 Y sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carneros|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
30 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
31 Y un|strong="H0259" macho cabrío|strong="H8163" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", su presente|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262".
31 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
32 Y el séptimo|strong="H7637" día|strong="H3117", siete|strong="H7651" becerros|strong="H6499", dos|strong="H8147" carneros|strong="H0352", catorce|strong="H0702" corderos|strong="H3532" de un año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
32 "No sétimo dia preparem sete novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano de idade, todos sem defeito.
33 Y sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con los becerros|strong="H6499", con los carneros|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
33 Com os novilhos, carneiros e cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
34 Y un|strong="H0259" macho cabrío|strong="H8163" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", con su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
34 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
35 El octavo|strong="H8066" día|strong="H3117" tendréis|strong="H1961" solemnidad|strong="H6116": ninguna|strong="H3605" obra|strong="H4399" servil|strong="H5656" haréis|strong="H6213":
35 "No oitavo dia convoquem uma assembléia e não façam trabalho algum.
36 Y ofreceréis|strong="H7126" en holocausto|strong="H5930", en ofrenda encendida|strong="H0801" de olor|strong="H7381" suave|strong="H5207" á Jehová|strong="H3068", un|strong="H0259" novillo|strong="H6499", un|strong="H0259" carnero|strong="H0352", siete|strong="H7651" corderos|strong="H3532" de un|strong="H0259" año|strong="H8141" sin defecto|strong="H8549";
36 Apresentem uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor, um holocausto de um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
37 Sus presentes|strong="H4503" y sus libaciones|strong="H5262" con el novillo|strong="H6499", con el carnero|strong="H0352", y con los corderos|strong="H3532", según el número|strong="H4557" de ellos, conforme á la ley|strong="H4941";
37 Com o novilho, o carneiro e os cordeiros, preparem ofertas de cereal e ofertas derramadas, de acordo com o número especificado.
38 Y un|strong="H0259" macho cabrío|strong="H8163" por expiación|strong="H2403": además del holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", con su presente|strong="H4503" y su libación|strong="H5262".
38 Ofereçam também um bode como sacrifício pelo pecado, além do holocausto diário com a oferta de cereal e com a oferta derramada.
39 Estas|strong="H0428" cosas ofreceréis|strong="H6213" á Jehová|strong="H3068" en vuestras solemnidades|strong="H4150", además de vuestros votos|strong="H5088", y de vuestras ofrendas libres|strong="H5071", para vuestros holocaustos|strong="H5930", y para vuestros presentes|strong="H4503", y para vuestras libaciones|strong="H5262", y para vuestras paces|strong="H8002".
39 "Além dos votos que fizerem e das ofertas voluntárias, preparem isto para o Senhor nas festas que lhes são designadas: os holocaustos, as ofertas de cereal, as ofertas derramadas e as ofertas de comunhão. "
40 — ausente —
40 E Moisés comunicou aos israelitas tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.