Levítico 9
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 Y FUÉ en el día|strong="H3117" octavo|strong="H8066", que Moisés|strong="H4872" llamó|strong="H7121" á Aarón|strong="H0175" y á sus hijos|strong="H1121", y á los ancianos|strong="H2205" de Israel|strong="H3478";
1 No oitavo dia, Moisés chamou Aarão e seus filhos com os anciãos de Israel.
2 Y dijo|strong="H0559" á Aarón|strong="H0175": Toma|strong="H3947" de la vacada|strong="H1241" un becerro|strong="H5695" para expiación|strong="H2403", y un carnero|strong="H0352" para holocausto|strong="H5930", sin defecto|strong="H8549", y ofrécelos|strong="H7126" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068".
2 E disse a Aarão: "Toma um bezerro, em sacrifício pelo pecado, e também um carneiro para o holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os ao Senhor.
3 Y á los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" hablarás|strong="H1696", diciendo|strong="H0559": Tomad|strong="H3947" un macho cabrío|strong="H8163" para expiación|strong="H2403", y un becerro|strong="H5695" y un cordero|strong="H3532" de un|strong="H1121" año|strong="H8141", sin tacha, para holocausto|strong="H5930";
3 Dirás aos israelitas: tomai um bode, em sacrifício pelo pecado, um bezerro e um cordeiro de um ano, sem defeito, para o holocausto,
4 Asimismo un buey|strong="H7794" y un carnero|strong="H0352" para sacrificio de paces|strong="H8002", que inmoléis|strong="H2076" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068"; y un presente|strong="H4503" amasado|strong="H1101" con aceite|strong="H8081": porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" se aparecerá|strong="H7200" hoy|strong="H3117" á vosotros.
4 um touro e um carneiro para o sacrifício pacífico; vós os imolareis ao Senhor com uma oblação amassada com óleo, porque o Senhor vos aparecerá hoje."
5 Y llevaron|strong="H3947" lo que|strong="H0834" mandó|strong="H6680" Moisés|strong="H4872" delante|strong="H6440" del tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150", y llegóse|strong="H7126" toda|strong="H3605" la congregación|strong="H5712", y pusiéronse|strong="H5975" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068".
5 Eles trouxeram diante da tenda de reunião o que Moisés havia ordenado. Toda a assembléia se aproximou e ficou de pé diante do Senhor.
6 Entonces Moisés|strong="H4872" dijo|strong="H0559": Esto|strong="H2088,H1697" es lo que|strong="H0834" mandó|strong="H6680" Jehová|strong="H3068"; hacedlo|strong="H6213", y la gloria|strong="H3519" de Jehová|strong="H3068" se os|strong="H0413" aparecerá|strong="H7200".
6 Moisés disse então: "Eis o que ordena o Senhor: fazei-o, e a glória do Senhor vos aparecerá".
7 Y dijo|strong="H0559" Moisés|strong="H4872" á Aarón|strong="H0175": Llégate al|strong="H0413" altar|strong="H4196", y haz|strong="H6213" tu expiación|strong="H2403", y tu holocausto|strong="H5930", y haz|strong="H6213" la reconciliación|strong="H3722" por|strong="H1157" ti y por|strong="H1157" el pueblo|strong="H5971": haz|strong="H6213" también la ofrenda|strong="H7133" del pueblo|strong="H5971", y haz|strong="H6213" la reconciliación|strong="H3722" por|strong="H1157" ellos; como ha mandado|strong="H6680" Jehová|strong="H3068".
7 E disse a Aarão: "Aproxima-te do altar; oferece teu sacrifício pelo pecado, e teu holocausto, e faze a expiação por ti e pelo povo. Apresenta também a oferta do povo, e faze a expiação por ele como o Senhor o ordenou".
8 Entonces llegóse|strong="H7126" Aarón|strong="H0175" al|strong="H0413" altar|strong="H4196"; y degolló|strong="H7819" su becerro|strong="H5695" de la expiación|strong="H2403" que|strong="H0834" era por él.
8 Aarão aproximou-se do altar e imolou o bezerro do sacrifício pelo pecado.
9 Y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" le|strong="H0413" trajeron|strong="H7126" la sangre|strong="H1818"; y él mojó|strong="H2881" su dedo|strong="H0676" en la sangre|strong="H1818", y puso|strong="H5414" sobre|strong="H5921" los cuernos|strong="H7161" del altar|strong="H4196", y derramó|strong="H3332" la demás sangre|strong="H1818" al|strong="H0413" pie|strong="H3247" del altar|strong="H4196";
9 Seus filhos apresentaram-lhe o sangue, no qual ele mergulhou o dedo e o pôs nos cornos do altar, derramando o resto ao pé do altar.
10 Y el sebo|strong="H2459" y riñones|strong="H3629" y redaño|strong="H2459" del|strong="H4480" hígado|strong="H3516", de|strong="H4480" la expiación|strong="H2403", hízolos arder|strong="H6999" sobre el altar|strong="H4196"; como Jehová|strong="H3068" lo había mandado|strong="H6680" á Moisés|strong="H4872".
10 Queimou sobre o altar a gordura, os rins, a pele que recobre o fígado da vítima pelo pecado, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés;
11 Mas la carne|strong="H1320" y el cuero|strong="H5785" los quemó|strong="H8313" al fuego|strong="H0784" fuera|strong="H2351" del real|strong="H4264".
11 mas queimou fora do acampamento a carne e o couro.
12 Degolló|strong="H7819" asimismo el holocausto|strong="H5930", y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" le|strong="H0413" presentaron|strong="H4672" la sangre|strong="H1818", la cual roció|strong="H2236" él alrededor|strong="H5439" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196".
12 Imolou, em seguida, o holocausto. Seus filhos apresentaram-lhe o sangue, que ele derramou sobre o altar ao redor.
13 Presentáronle|strong="H4672" después el holocausto|strong="H5930", á trozos, y la cabeza|strong="H7218"; é hízolos quemar|strong="H6999" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196".
13 Apresentaram-lhe o holocausto cortado em pedaços, com a cabeça, e ele os queimou no altar.
14 Luego lavó|strong="H7364" los intestinos|strong="H7130" y las piernas|strong="H3767", y quemólos|strong="H6999" sobre|strong="H5921" el holocausto|strong="H5930" en el altar|strong="H4196".
14 Lavou as entranhas e as pernas, e as pernas, e as queimou no altar por cima do holocausto.
15 Ofreció|strong="H7126" también la ofrenda|strong="H7133" del pueblo|strong="H5971", y tomó|strong="H3947" el macho cabrío|strong="H8163" que|strong="H0834" era para la expiación|strong="H2403" del pueblo|strong="H5971", y degollólo|strong="H7819", y lo ofreció por el pecado|strong="H2398" como el primero|strong="H7223".
15 Apresentou também a oferta do povo, e, tomando o bode do sacrifício pelo pecado do povo, degolou-o e o ofereceu em expiação como a primeira vítima.
16 Y ofreció|strong="H7126" el holocausto|strong="H5930", é hizo|strong="H6213" según el rito|strong="H4941".
16 Ofereceu o holocausto e fez o sacrifício segundo o rito.
17 Ofreció|strong="H7126" asimismo el presente|strong="H4503", é hinchió|strong="H4390" de|strong="H4480" él su mano|strong="H3709", y lo hizo quemar|strong="H6999" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196", además|strong="H4480" del holocausto|strong="H5930" de|strong="H4480" la mañana|strong="H1242".
17 Apresentou a oblação, e dela tomou um punhado que queimou no altar, além do holocausto da manhã.
18 Degolló|strong="H7819" también el buey|strong="H7794" y el carnero|strong="H0352" en sacrificio|strong="H2077" de paces|strong="H8002", que|strong="H0834" era del pueblo|strong="H5971": y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" le|strong="H0413" presentaron|strong="H4672" la sangre|strong="H1818" (la cual roció|strong="H2236" él sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196" alrededor|strong="H5439"),
18 Imolou o touro e o carneiro em sacrifício pacífico pelo povo.
19 Y los sebos|strong="H2459" del|strong="H4480" buey|strong="H7794"; y del|strong="H4480" carnero|strong="H0352" la cola|strong="H0451" con lo que cubre las entrañas, y los riñones|strong="H3629", y el redaño|strong="H3508" del|strong="H4480" hígado|strong="H3516":
19 Os filhos de Aarão apresentaram-lhe o sangue, que ele derramou sobre o altar ao redor, assim como as partes gordas do touro e do carneiro, a cauda, a gordura que envolve as entranhas, os rins e a pele que recobre o fígado.
20 Y pusieron|strong="H7760" los sebos|strong="H2459" sobre|strong="H5921" los pechos|strong="H2373", y él quemó|strong="H6999" los sebos sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196":
20 Puseram as gorduras sobre os peito, e Aarão queimou as gorduras no altar.
21 Empero los pechos|strong="H2373", con la espaldilla|strong="H7785" derecha|strong="H3225", meciólos|strong="H5297" Aarón|strong="H0175" por ofrenda agitada|strong="H8573" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068"; como Jehová|strong="H3068" lo había mandado|strong="H6680" á Moisés|strong="H4872".
21 Agitou, em seguida, como oferta diante do Senhor, os peitos e a coxa direita, como o tinha prescrito Moisés.
22 Después alzó|strong="H5375" Aarón|strong="H0175" sus manos|strong="H3027" hacia|strong="H0413" el pueblo|strong="H5971" y bendíjolos: y descendió|strong="H3381" de hacer|strong="H6213" la expiación|strong="H2403", y el holocausto|strong="H5930", y el sacrificio de las paces|strong="H8002".
22 Aarão levantou então as mãos para o povo, e o abençoou. Desceu após ter oferecido o sacrifício pelo pecado, o holocausto e o sacrifício pacífico.
23 Y entraron|strong="H0935" Moisés|strong="H4872" y Aarón|strong="H0175" en|strong="H0413" el tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150"; y salieron|strong="H3318", y bendijeron|strong="H1288" al pueblo|strong="H5971": y la gloria|strong="H3519" de Jehová|strong="H3068" se apareció|strong="H7200" á todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971".
23 Moisés e Aarão entraram na tenda de reunião e, saindo, abençoaram o povo. E a glória do Senhor apareceu a todo o povo.
24 Y salió|strong="H3318" fuego|strong="H0784" de delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068", y consumió|strong="H0398" el holocausto|strong="H5930" y los sebos|strong="H2459" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196"; y viéndolo|strong="H7200" todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971", alabaron|strong="H7442", y cayeron|strong="H5307" sobre|strong="H5921" sus rostros|strong="H6440".
24 Saiu um fogo de diante do Senhor que devorou no altar o holocausto e as gorduras. Vendo isso, todo o povo soltou gritos de júbilo e prostrou-se com a face por terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.