Levítico 9

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Y FUÉ en el día|strong="H3117" octavo|strong="H8066", que Moisés|strong="H4872" llamó|strong="H7121" á Aarón|strong="H0175" y á sus hijos|strong="H1121", y á los ancianos|strong="H2205" de Israel|strong="H3478";
1 E aconteceu, ao dia oitavo, que Moisés chamou a Arão e seus filhos, e os anciãos de Israel,
2 Y dijo|strong="H0559" á Aarón|strong="H0175": Toma|strong="H3947" de la vacada|strong="H1241" un becerro|strong="H5695" para expiación|strong="H2403", y un carnero|strong="H0352" para holocausto|strong="H5930", sin defecto|strong="H8549", y ofrécelos|strong="H7126" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068".
2 E disse a Arão: Toma um bezerro, para expiação do pecado, e um carneiro para holocausto, sem defeito; e traze-os perante o Senhor.
3 Y á los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" hablarás|strong="H1696", diciendo|strong="H0559": Tomad|strong="H3947" un macho cabrío|strong="H8163" para expiación|strong="H2403", y un becerro|strong="H5695" y un cordero|strong="H3532" de un|strong="H1121" año|strong="H8141", sin tacha, para holocausto|strong="H5930";
3 Depois falarás aos filhos de Israel, dizendo: Tomai um bode para expiação do pecado, e um bezerro, e um cordeiro de um ano, sem defeito, para holocausto;
4 Asimismo un buey|strong="H7794" y un carnero|strong="H0352" para sacrificio de paces|strong="H8002", que inmoléis|strong="H2076" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068"; y un presente|strong="H4503" amasado|strong="H1101" con aceite|strong="H8081": porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" se aparecerá|strong="H7200" hoy|strong="H3117" á vosotros.
4 Também um boi e um carneiro por sacrifício pacífico, para sacrificar perante o Senhor, e oferta de alimentos, amassada com azeite; porquanto hoje o Senhor vos aparecerá.
5 Y llevaron|strong="H3947" lo que|strong="H0834" mandó|strong="H6680" Moisés|strong="H4872" delante|strong="H6440" del tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150", y llegóse|strong="H7126" toda|strong="H3605" la congregación|strong="H5712", y pusiéronse|strong="H5975" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068".
5 Então trouxeram o que ordenara Moisés, diante da tenda da congregação, e chegou-se toda a congregação e se pôs perante o Senhor.
6 Entonces Moisés|strong="H4872" dijo|strong="H0559": Esto|strong="H2088,H1697" es lo que|strong="H0834" mandó|strong="H6680" Jehová|strong="H3068"; hacedlo|strong="H6213", y la gloria|strong="H3519" de Jehová|strong="H3068" se os|strong="H0413" aparecerá|strong="H7200".
6 E disse Moisés: Esta é a coisa que o Senhor ordenou que fizésseis; e a glória do Senhor vos aparecerá.
7 Y dijo|strong="H0559" Moisés|strong="H4872" á Aarón|strong="H0175": Llégate al|strong="H0413" altar|strong="H4196", y haz|strong="H6213" tu expiación|strong="H2403", y tu holocausto|strong="H5930", y haz|strong="H6213" la reconciliación|strong="H3722" por|strong="H1157" ti y por|strong="H1157" el pueblo|strong="H5971": haz|strong="H6213" también la ofrenda|strong="H7133" del pueblo|strong="H5971", y haz|strong="H6213" la reconciliación|strong="H3722" por|strong="H1157" ellos; como ha mandado|strong="H6680" Jehová|strong="H3068".
7 E disse Moisés a Arão: Chega-te ao altar, e faze a tua expiação de pecado e o teu holocausto; e faze expiação por ti e pelo povo; depois faze a oferta do povo, e faze expiação por eles, como ordenou o Senhor.
8 Entonces llegóse|strong="H7126" Aarón|strong="H0175" al|strong="H0413" altar|strong="H4196"; y degolló|strong="H7819" su becerro|strong="H5695" de la expiación|strong="H2403" que|strong="H0834" era por él.
8 Então Arão se chegou ao altar, e degolou o bezerro da expiação que era por si mesmo.
9 Y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" le|strong="H0413" trajeron|strong="H7126" la sangre|strong="H1818"; y él mojó|strong="H2881" su dedo|strong="H0676" en la sangre|strong="H1818", y puso|strong="H5414" sobre|strong="H5921" los cuernos|strong="H7161" del altar|strong="H4196", y derramó|strong="H3332" la demás sangre|strong="H1818" al|strong="H0413" pie|strong="H3247" del altar|strong="H4196";
9 E os filhos de Arão trouxeram-lhe o sangue, e molhou o seu dedo no sangue, e o pôs sobre as pontas do altar; e o restante do sangue derramou à base do altar.
10 Y el sebo|strong="H2459" y riñones|strong="H3629" y redaño|strong="H2459" del|strong="H4480" hígado|strong="H3516", de|strong="H4480" la expiación|strong="H2403", hízolos arder|strong="H6999" sobre el altar|strong="H4196"; como Jehová|strong="H3068" lo había mandado|strong="H6680" á Moisés|strong="H4872".
10 Mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado de expiação do pecado, queimou sobre o altar, como o Senhor ordenara a Moisés.
11 Mas la carne|strong="H1320" y el cuero|strong="H5785" los quemó|strong="H8313" al fuego|strong="H0784" fuera|strong="H2351" del real|strong="H4264".
11 Porém a carne e o couro queimou com fogo fora do arraial.
12 Degolló|strong="H7819" asimismo el holocausto|strong="H5930", y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" le|strong="H0413" presentaron|strong="H4672" la sangre|strong="H1818", la cual roció|strong="H2236" él alrededor|strong="H5439" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196".
12 Depois degolou o holocausto, e os filhos de Arão lhe entregaram o sangue, e espargiu-o sobre o altar em redor.
13 Presentáronle|strong="H4672" después el holocausto|strong="H5930", á trozos, y la cabeza|strong="H7218"; é hízolos quemar|strong="H6999" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196".
13 Também lhe entregaram o holocausto nos seus pedaços, com a cabeça; e queimou-o sobre o altar.
14 Luego lavó|strong="H7364" los intestinos|strong="H7130" y las piernas|strong="H3767", y quemólos|strong="H6999" sobre|strong="H5921" el holocausto|strong="H5930" en el altar|strong="H4196".
14 E lavou a fressura e as pernas, e as queimou sobre o holocausto no altar.
15 Ofreció|strong="H7126" también la ofrenda|strong="H7133" del pueblo|strong="H5971", y tomó|strong="H3947" el macho cabrío|strong="H8163" que|strong="H0834" era para la expiación|strong="H2403" del pueblo|strong="H5971", y degollólo|strong="H7819", y lo ofreció por el pecado|strong="H2398" como el primero|strong="H7223".
15 Depois fez chegar a oferta do povo, e tomou o bode da expiação do pecado, que era pelo povo, e o degolou, e o preparou por expiação do pecado, como o primeiro.
16 Y ofreció|strong="H7126" el holocausto|strong="H5930", é hizo|strong="H6213" según el rito|strong="H4941".
16 Fez também chegar o holocausto, e ofereceu-o segundo o rito.
17 Ofreció|strong="H7126" asimismo el presente|strong="H4503", é hinchió|strong="H4390" de|strong="H4480" él su mano|strong="H3709", y lo hizo quemar|strong="H6999" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196", además|strong="H4480" del holocausto|strong="H5930" de|strong="H4480" la mañana|strong="H1242".
17 E fez chegar a oferta de alimentos, e a sua mão encheu dela, e queimou-a sobre o altar, além do holocausto da manhã.
18 Degolló|strong="H7819" también el buey|strong="H7794" y el carnero|strong="H0352" en sacrificio|strong="H2077" de paces|strong="H8002", que|strong="H0834" era del pueblo|strong="H5971": y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" le|strong="H0413" presentaron|strong="H4672" la sangre|strong="H1818" (la cual roció|strong="H2236" él sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196" alrededor|strong="H5439"),
18 Depois degolou o boi e o carneiro em sacrifício pacífico, que era pelo povo; e os filhos de Arão entregaram-lhe o sangue, que espargiu sobre o altar em redor.
19 Y los sebos|strong="H2459" del|strong="H4480" buey|strong="H7794"; y del|strong="H4480" carnero|strong="H0352" la cola|strong="H0451" con lo que cubre las entrañas, y los riñones|strong="H3629", y el redaño|strong="H3508" del|strong="H4480" hígado|strong="H3516":
19 Como também a gordura do boi e do carneiro, a cauda, e o que cobre a fressura, e os rins, e o redenho do fígado.
20 Y pusieron|strong="H7760" los sebos|strong="H2459" sobre|strong="H5921" los pechos|strong="H2373", y él quemó|strong="H6999" los sebos sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196":
20 E puseram a gordura sobre os peitos, e queimou a gordura sobre o altar;
21 Empero los pechos|strong="H2373", con la espaldilla|strong="H7785" derecha|strong="H3225", meciólos|strong="H5297" Aarón|strong="H0175" por ofrenda agitada|strong="H8573" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068"; como Jehová|strong="H3068" lo había mandado|strong="H6680" á Moisés|strong="H4872".
21 Mas os peitos e a espádua direita Arão ofereceu por oferta movida perante o Senhor, como Moisés tinha ordenado.
22 Después alzó|strong="H5375" Aarón|strong="H0175" sus manos|strong="H3027" hacia|strong="H0413" el pueblo|strong="H5971" y bendíjolos: y descendió|strong="H3381" de hacer|strong="H6213" la expiación|strong="H2403", y el holocausto|strong="H5930", y el sacrificio de las paces|strong="H8002".
22 Depois Arão levantou as suas mãos ao povo e o abençoou; e desceu, havendo feito a expiação do pecado, e o holocausto, e a oferta pacífica.
23 Y entraron|strong="H0935" Moisés|strong="H4872" y Aarón|strong="H0175" en|strong="H0413" el tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150"; y salieron|strong="H3318", y bendijeron|strong="H1288" al pueblo|strong="H5971": y la gloria|strong="H3519" de Jehová|strong="H3068" se apareció|strong="H7200" á todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971".
23 Então entraram Moisés e Arão na tenda da congregação; depois saíram, e abençoaram ao povo; e a glória do Senhor apareceu a todo o povo.
24 Y salió|strong="H3318" fuego|strong="H0784" de delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068", y consumió|strong="H0398" el holocausto|strong="H5930" y los sebos|strong="H2459" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196"; y viéndolo|strong="H7200" todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971", alabaron|strong="H7442", y cayeron|strong="H5307" sobre|strong="H5921" sus rostros|strong="H6440".
24 Porque o fogo saiu de diante do Senhor, e consumiu o holocausto e a gordura, sobre o altar; o que vendo todo o povo, jubilaram e caíram sobre as suas faces.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.