Levítico 1

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Y LLAMÓ|strong="H7121" Jehová|strong="H3068" á Moisés|strong="H4872", y habló|strong="H1696" con|strong="H0413" él desde el tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150", diciendo|strong="H0559":
1 E chamou o Senhor a Moisés e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
2 Habla|strong="H1696" á los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478", y diles|strong="H0559": Cuando|strong="H3588" alguno|strong="H0120" de|strong="H4480" entre vosotros ofreciere|strong="H7126" ofrenda|strong="H7133" á Jehová|strong="H3068", de|strong="H4480" ganado|strong="H0929" vacuno|strong="H1241" ú ovejuno|strong="H6629" haréis|strong="H7126" vuestra ofrenda|strong="H7133".
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor , oferecereis as vossas ofertas de gado, de vacas e de ovelhas.
3 Si|strong="H0518" su ofrenda|strong="H7133" fuere holocausto|strong="H5930" de vacas, macho|strong="H2145" sin tacha lo ofrecerá|strong="H7126": de su voluntad|strong="H7522" lo ofrecerá|strong="H7126" á la puerta|strong="H6607" del tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068".
3 Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem mancha; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor .
4 Y pondrá|strong="H5564" su mano|strong="H3027" sobre|strong="H5921" la cabeza|strong="H7218" del holocausto|strong="H5930"; y él lo aceptará para expiarle.
4 E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito por ele, para a sua expiação.
5 Entonces degollará|strong="H7819" el becerro|strong="H1121,H1241" en la presencia|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068"; y los sacerdotes|strong="H3548", hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175", ofrecerán|strong="H7126" la sangre|strong="H1818", y la rociarán|strong="H2236" alrededor|strong="H5439" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196", el cual|strong="H0834" está á la puerta|strong="H6607" del tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150".
5 Depois, degolará o bezerro perante o Senhor ; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue e espargirão o sangue à roda sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
6 Y desollará|strong="H6584" el holocausto|strong="H5930", y lo dividirá|strong="H5409" en sus piezas|strong="H5408".
6 Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.
7 Y los hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" sacerdote|strong="H3548" pondrán|strong="H5414" fuego|strong="H0784" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196", y compondrán|strong="H6186" la leña|strong="H6086" sobre|strong="H5921" el fuego|strong="H0784".
7 E os filhos de Arão, os sacerdotes, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
8 Luego los sacerdotes|strong="H3548", hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175", acomodarán|strong="H6186" las piezas|strong="H5409", la cabeza|strong="H7218" y el redaño|strong="H6309", sobre|strong="H5921" la leña que|strong="H6086" está|strong="H0834" sobre|strong="H5921" el fuego|strong="H0784", que|strong="H0834" habrá encima|strong="H5921" del altar|strong="H4196":
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar.
9 Y lavará|strong="H7364" con agua|strong="H4325" sus intestinos|strong="H7130" y sus piernas|strong="H3767": y el sacerdote|strong="H3548" hará arder|strong="H6999" todo|strong="H3605" sobre el altar|strong="H4196": holocausto|strong="H5930" es, ofrenda encendida|strong="H0801" de olor|strong="H7381" suave|strong="H5207" á Jehová|strong="H3068".
9 Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor .
10 Y si|strong="H0518" su ofrenda|strong="H7133" para holocausto|strong="H5930" fuere de|strong="H4480" ovejas|strong="H6629", de|strong="H4480" los corderos|strong="H3775", ó|strong="H0176" de|strong="H4480" las cabras|strong="H5795", macho|strong="H2145" sin defecto|strong="H8549" lo ofrecerá|strong="H7126".
10 E, se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem mancha,
11 Y ha de degollarlo|strong="H7819" al|strong="H5921" lado|strong="H3409" septentrional|strong="H6828" del altar|strong="H4196" delante|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068": y los sacerdotes|strong="H3548", hijos|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175", rociarán|strong="H2236" su sangre|strong="H1818" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196" alrededor|strong="H5439".
11 e a degolará ao lado do altar, para a banda do norte, perante o Senhor ; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à roda sobre o altar.
12 Y lo dividirá|strong="H5409" en sus piezas|strong="H5408", con su cabeza|strong="H7218" y su redaño|strong="H6309"; y el sacerdote|strong="H3548" las acomodará|strong="H6186" sobre|strong="H5921" la leña|strong="H6086" que|strong="H0834" está sobre|strong="H5921" el fuego|strong="H0784", que|strong="H0834" habrá encima|strong="H5921" del altar|strong="H4196";
12 Depois, a partirá nos seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar.
13 Y lavará|strong="H7364" sus entrañas|strong="H7130" y sus piernas|strong="H3767" con agua|strong="H4325"; y el sacerdote|strong="H3548" lo ofrecerá|strong="H7126" todo|strong="H3605", y harálo arder|strong="H6999" sobre el altar|strong="H4196"; holocausto|strong="H5930" es, ofrenda encendida|strong="H0801" de olor|strong="H7381" suave|strong="H5207" á Jehová|strong="H3068".
13 Porém a fressura e as pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto oferecerá e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor .
14 Y si|strong="H0518" el holocausto|strong="H5930" se hubiere de|strong="H4480" ofrecer á Jehová|strong="H3068" de|strong="H4480" aves|strong="H5775", presentará|strong="H7126" su ofrenda|strong="H5930" de|strong="H4480" tórtolas|strong="H8449", ó|strong="H0176" de|strong="H4480" palominos|strong="H1121".
14 E, se a sua oferta ao Senhor for holocausto de aves, oferecerá a sua oferta de rolas ou de pombinhos.
15 Y el sacerdote|strong="H3548" la ofrecerá|strong="H7126" sobre|strong="H0413" el altar|strong="H4196", y ha de quitarle|strong="H4454" la cabeza|strong="H7218", y hará que arda|strong="H6999" en el altar|strong="H4196"; y su sangre|strong="H1818" será exprimida|strong="H4680" sobre|strong="H5921" la pared|strong="H7023" del altar|strong="H4196".
15 E o sacerdote a oferecerá sobre o altar, e lhe torcerá o pescoço com a sua unha, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 Y le ha de quitar|strong="H5493" el buche|strong="H4760" y las plumas|strong="H5133", lo cual echará|strong="H7993" junto|strong="H0681" al altar|strong="H4196", hacia el oriente|strong="H6924", en|strong="H0413" el lugar|strong="H4725" de las cenizas|strong="H1880".
16 e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para a banda do oriente, no lugar da cinza;
17 Y la henderá|strong="H8156" por sus|strong="H1931" alas|strong="H3671", mas no|strong="H3808" la dividirá|strong="H0914" en dos: y el sacerdote|strong="H3548" la hará arder|strong="H6999" sobre el altar|strong="H4196", sobre|strong="H5921" la leña|strong="H6086" que|strong="H0834" estará en|strong="H5921" el fuego|strong="H0784"; holocausto|strong="H5930" es, ofrenda encendida|strong="H0801" de olor|strong="H7381" suave|strong="H5207" á Jehová|strong="H3068".
17 e fendê-la-á com as suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.