Josué 16

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Y LA suerte|strong="H1486" del los hijos|strong="H1121" de José|strong="H3130" salió desde el Jordán|strong="H3383" de Jericó|strong="H3405" hasta las aguas|strong="H4325" de Jericó|strong="H3405" hacia el oriente|strong="H4217", al desierto|strong="H4057" que sube|strong="H5927" de Jericó|strong="H3405" al monte|strong="H2022" de Beth-el|strong="H1008":
1 O território que, por sorteio, caiu aos filhos de José ia desde o Jordão, na altura de Jericó e no lado leste das águas de Jericó, até o deserto que sobe de Jericó pela região montanhosa até Betel.
2 Y de Beth-el|strong="H1008" sale|strong="H3318" á Luz|strong="H3870", y pasa|strong="H5674" al término|strong="H1366" de Archi en Ataroth|strong="H5852";
2 De Betel ia até Luz, passava ao limite dos arquitas até Atarote
3 Y torna á descender hacia la mar|strong="H3220" al|strong="H0413" término|strong="H1366" de Japhlet, hasta|strong="H5704" el término|strong="H1366" de Beth-oron|strong="H1032" la de abajo|strong="H8481", y hasta|strong="H5704" Gezer|strong="H1507"; y sale|strong="H8444" á la mar|strong="H3220".
3 e descia, na direção do oeste, para a divisa de Jaflete, até a região de Bete-Horom-de-Baixo e até Gezer, terminando no mar.
4 Recibieron pues heredad|strong="H5157" los hijos|strong="H1121" de José|strong="H3130", Manasés|strong="H4519" y Ephraim|strong="H0669".
4 Assim, Manassés e Efraim, filhos de José, receberam a sua herança.
5 Y fué el término|strong="H1366" de los hijos|strong="H1121" de Ephraim|strong="H0669" por sus familias|strong="H4940", fué el término|strong="H1366" de su herencia|strong="H5159" á la parte oriental, desde Ataroth-addar|strong="H5853" hasta|strong="H5704" Beth-oron|strong="H1032" la de arriba|strong="H5945":
5 O limite da herança dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, era, no leste, Atarote-Adar até Bete-Horom-de-Cima;
6 Y sale este término|strong="H1366" á la mar|strong="H3220", y á Michmetat al norte|strong="H6828", y da vuelta|strong="H5437" este término|strong="H1366" hacia el oriente|strong="H4217" á Tanath-silo|strong="H8387", y de aquí pasa|strong="H5674" del oriente|strong="H4217" á Janoa|strong="H3239":
6 e vai o limite para o mar com Micmetate, ao norte, de onde volta para o leste até Taanate-Siló, e passa por ela a leste de Janoa;
7 Y de Janoa|strong="H3239" desciende|strong="H3381" á Ataroth|strong="H5852", y á Naaratha|strong="H5296", y toca|strong="H6293" en Jericó|strong="H3405", y sale|strong="H3318" al Jordán|strong="H3383".
7 desce desde Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó, terminando no Jordão.
8 Y de Tappua|strong="H8599" torna|strong="H3212" este término|strong="H1366" hacia|strong="H1366" la mar|strong="H3220" al arroyo|strong="H5158" de Cana|strong="H7071", y sale|strong="H1961" á la mar|strong="H3220". Esta|strong="H2063" es la heredad|strong="H5159" de la tribu|strong="H4294" de los hijos|strong="H1121" de Ephraim|strong="H0669" por sus familias|strong="H4940".
8 De Tapua o limite vai, para o oeste, ao ribeiro de Caná, terminando no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 Hubo también ciudades|strong="H5892" que|strong="H2691" se apartaron|strong="H3995" para los hijos|strong="H1121" de Ephraim|strong="H0669" en medio|strong="H8432" de la herencia|strong="H5159" de los hijos|strong="H1121" de Manasés|strong="H4519", todas ciudades|strong="H5892" con sus aldeas|strong="H2691".
9 mais as cidades que foram separadas para os filhos de Efraim, que estavam no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades com as suas aldeias.
10 Y no|strong="H3808" echaron al Cananeo|strong="H3669" que habitaba|strong="H3427" en Gezer|strong="H1507"; antes quedó|strong="H3427" el Cananeo|strong="H3669" en medio|strong="H7130" de Ephraim|strong="H0669", hasta|strong="H5704" hoy|strong="H3117", y fué|strong="H1961" tributario|strong="H4522".
10 Não expulsaram os cananeus que viviam em Gezer. Assim, eles moram no meio dos efraimitas até o dia de hoje, mas estão sujeitos a trabalhos forçados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.