Jeremias 36
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH
1 Y ACONTECIÓ|strong="H1961" en el cuarto|strong="H7243" año|strong="H8141" de Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063", que fué|strong="H1961" esta palabra|strong="H1697" á|strong="H0413" Jeremías|strong="H3414", de Jehová|strong="H3068", diciendo|strong="H0559":
1 No quarto ano em que Jeoaquim, filho de Josias, reinou em Judá, o Senhor Deus me disse:
2 Tómate un rollo|strong="H4039" de libro|strong="H5612", y escribe|strong="H3789" en|strong="H0413" él todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" te|strong="H0413" he hablado|strong="H1696" contra|strong="H5921" Israel|strong="H3478" y contra|strong="H5921" Judá|strong="H3063", y contra|strong="H5921" todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471", desde el día|strong="H3117" que|strong="H0834" comencé á hablarte|strong="H1696", desde los días|strong="H3117" de Josías hasta|strong="H5704" hoy|strong="H3117".
2 — Jeremias, pegue um rolo — um livro — e escreva nele tudo o que lhe falei a respeito do povo de Israel e de Judá e a respeito de todas as nações. Escreva tudo o que eu disse desde a primeira vez em que falei com você, quando Josias era rei, até hoje.
3 Quizá|strong="H0194" oirá la casa|strong="H1004" de Judá|strong="H3063" todo|strong="H3605" el mal|strong="H7451" que|strong="H0834" yo|strong="H0595" pienso|strong="H2803" hacerles|strong="H6213", para volverse cada uno|strong="H0376" de su mal|strong="H1870" camino|strong="H7451", y yo|strong="H0595" perdonaré|strong="H5545" su maldad|strong="H5771" y su pecado|strong="H2403".
3 O povo de Judá vai ficar sabendo de toda a destruição que estou pensando fazer cair sobre eles. Aí talvez todos abandonem os seus maus caminhos, e eu perdoarei a maldade e os pecados deles.
4 Y llamó|strong="H7121" Jeremías|strong="H3414" á Baruch|strong="H1263" hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374", y escribió|strong="H3789" Baruch|strong="H1263" de boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414", en|strong="H5921" un rollo|strong="H4039" de libro|strong="H5612", todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" Jehová|strong="H3068" le|strong="H0413" había hablado|strong="H1696".
4 Depois, eu chamei Baruque, filho de Nerias, e ditei tudo o que o Senhor me tinha dito, e ele escreveu num rolo.
5 Después mandó|strong="H6680" Jeremías|strong="H3414" á Baruch|strong="H1263", diciendo|strong="H0559": Yo estoy preso, no puedo entrar|strong="H0935" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068":
5 Então lhe dei as seguintes instruções: — Eu estou proibido de ir ao Templo.
6 Entra|strong="H0935" tú|strong="H0859" pues, y lee|strong="H7121" de este rollo|strong="H4039" que|strong="H0834" escribiste|strong="H3789" de mi boca|strong="H6310", las palabras|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" en oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971", en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", el día|strong="H3117" del ayuno|strong="H6685"; y las leerás|strong="H7121" también|strong="H1571" en oídos|strong="H0241" de todo|strong="H3605" Judá|strong="H3063" que|strong="H0834" vienen|strong="H0935" de sus ciudades|strong="H5892".
6 Mas quero que você vá até lá quando o povo estiver jejuando. Leia o rolo em voz alta, de modo que eles escutem tudo o que o Senhor Deus me disse e que eu ditei a você. Faça isso de maneira que o povo e também os que vierem das cidades de Judá possam ouvir.
7 Quizá|strong="H0194" caerá oración|strong="H8467" de ellos en la presencia|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068", y tornaráse cada uno|strong="H0376" de su mal|strong="H7451" camino|strong="H1870"; porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es el furor|strong="H0639" y la ira|strong="H2534" que|strong="H0834" ha expresado|strong="H1696" Jehová|strong="H3068" contra|strong="H0413" este pueblo|strong="H5971".
7 Pode ser que assim eles orem a Deus e abandonem os seus maus caminhos, pois o Senhor está furioso e muito irado com este povo.
8 Y Baruch|strong="H1263" hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374" hizo|strong="H6213" conforme á todas|strong="H3605" las cosas que|strong="H0834" le mandó|strong="H6680" Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030", leyendo|strong="H7121" en el libro|strong="H5612" las palabras|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068".
8 Então Baruque leu no pátio do Templo as palavras do Senhor , exatamente como eu havia mandado.
9 Y aconteció|strong="H1961" en el año|strong="H8141" quinto|strong="H2549" de Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063", en el mes|strong="H2320" noveno|strong="H8671", que promulgaron|strong="H7121" ayuno|strong="H6685" en la presencia|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068", á todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971" de Jerusalem|strong="H3389", y á todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971" que venía|strong="H0935" de las ciudades|strong="H5892" de Judá|strong="H3063" á Jerusalem|strong="H3389".
9 No nono mês do quinto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, em Judá, o povo ficou em jejum diante de Deus, o Senhor . Tomaram parte nesse jejum todos os que viviam em Jerusalém e todos os que tinham vindo das cidades de Judá.
10 Y Baruch|strong="H1263" leyó|strong="H7121" en el libro|strong="H5612" las palabras|strong="H1697" de Jeremías|strong="H3414" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", en la cámara|strong="H3957" de Gemarías|strong="H1587" hijo|strong="H1121" de Saphán|strong="H8227" escriba|strong="H5608", en el atrio|strong="H2691" de arriba|strong="H5945", á la entrada|strong="H6607" de la puerta|strong="H8179" nueva|strong="H2319" de la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", en oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971".
10 Então Baruque leu no rolo tudo o que eu tinha dito, e todo o povo escutou. Ele fez essa leitura num dos pátios do Templo, na sala de Gemarias, que era filho de Safã e escrivão do rei. Essa sala, que ficava na entrada do Portão Novo do Templo, dava para o pátio de cima.
11 Y Michêas|strong="H4320" hijo|strong="H1121" de Gemarías|strong="H1587", hijo|strong="H1121" de Saphán|strong="H8227", habiendo oído|strong="H8085" del libro|strong="H5612" todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068",
11 Micaías, filho de Gemarias e neto de Safã, ouviu Baruque ler no rolo aquilo que o Senhor tinha dito.
12 Descendió|strong="H3381" á la casa|strong="H1004" del rey|strong="H4428", á la cámara|strong="H3957" del secretario|strong="H5608", y he aquí|strong="H2009" que todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269" estaban allí|strong="H8033" sentados|strong="H3427", á saber: Elisama|strong="H0476" secretario|strong="H5608", y Delaías|strong="H1806" hijo|strong="H1121" de Semeías|strong="H8098", y Elnathán|strong="H0494" hijo|strong="H1121" de Achbor|strong="H5907", y Gemarías|strong="H1587" hijo|strong="H1121" de Saphán|strong="H8227", y Sedechîas|strong="H6667" hijo|strong="H1121" de Ananías|strong="H2608", y todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269".
12 Aí desceu ao palácio real e foi até a sala do escrivão do rei, onde todas as autoridades estavam reunidas. Encontravam-se ali Elisama, conselheiro do rei, e Delaías, filho de Semaías, e Elnatã, filho de Acbor, e Gemarias, filho de Safã, e Zedequias, filho de Hananias, e todas as outras autoridades.
13 Y contóles|strong="H5046" Michêas|strong="H4320" todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" había oído|strong="H8085" leyendo|strong="H7121" Baruch|strong="H1263" en el libro|strong="H5612" en oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971".
13 Micaías contou tudo o que tinha ouvido Baruque ler para o povo.
14 Entonces enviaron|strong="H7971" todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269" á Jehudí|strong="H3065" hijo|strong="H1121" de Nethanías|strong="H5418", hijo|strong="H1121" de Selemías|strong="H8018", hijo|strong="H1121" de Chusi|strong="H3570", para que dijese á Baruch|strong="H1263": Toma|strong="H3947" el rollo|strong="H4039" en que|strong="H0834" leíste|strong="H7121" á oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971", y ven|strong="H3212". Y Baruch|strong="H1263", hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374", tomó|strong="H3947" el rollo|strong="H4039" en su mano|strong="H3027", y vino|strong="H0935" á|strong="H0413" ellos.
14 Então as autoridades mandaram que Jeudi, que era filho de Netanias, neto de Selemias e bisneto de Cusi, fosse dizer a Baruque o seguinte: — Venha e traga o rolo que você leu para o povo. Aí Baruque pegou o rolo e foi ao palácio.
15 Y dijéronle|strong="H0559": Siéntate|strong="H3427" ahora|strong="H4994", y léelo|strong="H7121" en nuestros oídos. Y leyó|strong="H7121" Baruch|strong="H1263" en sus oídos.
15 E eles lhe disseram: — Por favor, sente-se e leia o rolo para nós. E Baruque leu para eles.
16 Y fué que, como oyeron|strong="H8085" todas|strong="H3605" aquellas palabras|strong="H1697", cada uno|strong="H0376" se volvió espantado|strong="H6342" á su compañero|strong="H7453", y dijeron|strong="H0559" á|strong="H0413" Baruch|strong="H1263": Sin duda|strong="H5046" contaremos|strong="H5046" al rey|strong="H4428" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
16 Depois de terem escutado tudo, eles olharam assustados uns para os outros e disseram a Baruque: — Temos de contar isso ao rei.
17 Preguntaron|strong="H7592" luego á Baruch|strong="H1263", diciendo|strong="H0559": Cuéntanos|strong="H5046" ahora|strong="H4994" cómo|strong="H0349" escribiste|strong="H3789" de boca|strong="H6310" de Jeremías todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
17 Então perguntaram: — Diga uma coisa: como é que você escreveu tudo isso? Foi Jeremias que ditou?
18 Y Baruch|strong="H1263" les dijo|strong="H0559": El me|strong="H0413" dictaba|strong="H7121" de su boca|strong="H6310" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697", y yo|strong="H0589" escribía|strong="H3789" con tinta|strong="H1773" en|strong="H5921" el libro|strong="H5612".
18 — Jeremias ditou palavra por palavra, e eu escrevi tudo com tinta neste rolo! — respondeu Baruque.
19 Entonces dijeron|strong="H0559" los príncipes|strong="H8269" á|strong="H0413" Baruch|strong="H1263": Ve|strong="H3212", y escóndete|strong="H5641" tú|strong="H0859" y Jeremías|strong="H3414", y nadie|strong="H0376" sepa|strong="H3045" dónde|strong="H0375" estáis|strong="H0859".
19 Então eles disseram: — Você e Jeremias precisam se esconder. Não deixem ninguém saber onde vocês estão.
20 Y entraron|strong="H0935" al rey|strong="H4428" al atrio|strong="H2691", habiendo depositado|strong="H6485" el rollo|strong="H4039" en la cámara|strong="H3957" de Elisama|strong="H0476" secretario|strong="H5608"; y contaron|strong="H5046" en los oídos|strong="H0241" del rey|strong="H4428" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
20 As autoridades deixaram o rolo, isto é, o livro, na sala de Elisama, o escrivão do rei. Em seguida, foram até a sala onde o rei estava e lhe contaram tudo.
21 Y envió|strong="H7971" el rey|strong="H4428" á Jehudí|strong="H3065" á que tomase|strong="H3947" el rollo|strong="H4039", el cual lo tomó|strong="H3947" de la cámara|strong="H3957" de Elisama|strong="H0476" secretario|strong="H5608", y leyó|strong="H7121" en él Jehudí|strong="H3065" en oídos|strong="H0241" del rey|strong="H4428", y en oídos|strong="H0241" de todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269" que junto al rey|strong="H4428" estaban|strong="H5975".
21 Então o rei mandou que Jeudi fosse buscar o rolo. Ele foi à sala de Elisama, trouxe o rolo e leu para o rei Jeoaquim e todas as autoridades que estavam em volta dele.
22 Y el rey|strong="H4428" estaba|strong="H3427" en la casa|strong="H1004" de invierno|strong="H2779" en el mes|strong="H2320" noveno|strong="H8671", y había un brasero|strong="H0254" ardiendo|strong="H1197" delante|strong="H6440" de él;
22 Era tempo de frio, e o rei estava no seu palácio de inverno, sentado perto do fogo.
23 Y fué que, como Jehudí|strong="H3065" hubo leído|strong="H7121" tres|strong="H7969" ó cuatro|strong="H0702" planas|strong="H1817", rasgólo|strong="H7167" con un cuchillo|strong="H8593" de escribanía|strong="H5608", y echólo|strong="H7993" en|strong="H0413" el fuego|strong="H0784" que|strong="H0834" había en|strong="H0413" el brasero|strong="H0254", hasta|strong="H5704" que todo|strong="H3605" el rollo|strong="H4039" se consumió|strong="H8552" sobre|strong="H5921" el fuego|strong="H0784" que|strong="H0834" en|strong="H5921" el brasero|strong="H0254" había.
23 Cada vez que Jeudi terminava a leitura de três ou quatro colunas, o rei cortava com uma faquinha aquele pedaço do rolo e jogava no fogo. Ele continuou fazendo isso até que o rolo inteirinho virou cinza.
24 Y no|strong="H3808" tuvieron temor|strong="H6342", ni|strong="H3808" rasgaron|strong="H7167" sus vestidos|strong="H0899", el rey|strong="H4428" y todos|strong="H3605" sus siervos|strong="H5650" que oyeron|strong="H8085" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
24 Mas nem o rei nem nenhuma das autoridades que ouviram todas aquelas coisas ficaram com medo ou mostraram qualquer sinal de arrependimento.
25 Y aunque|strong="H1571" Elnathán|strong="H0494" y Delaías|strong="H1806" y Gemarías|strong="H1587" rogaron|strong="H6293" al rey|strong="H4428" que no|strong="H1097" quemase|strong="H8313" aquel rollo|strong="H4039", no|strong="H3808" los|strong="H0413" quiso oir|strong="H8085":
25 Acontece que Elnatã, Delaías e Gemarias tinham pedido ao rei que não queimasse o rolo, mas ele não deu atenção.
26 Antes mandó|strong="H6680" el rey|strong="H4428" á Jerameel|strong="H3396" hijo|strong="H1121" de Amelech|strong="H4428,H4429", y á Seraías|strong="H8304" hijo|strong="H1121" de Azriel|strong="H5837", y á Selemías|strong="H8018" hijo|strong="H1121" de Abdeel|strong="H5655", que prendiesen|strong="H3947" á Baruch|strong="H1263" el escribiente|strong="H5608" y á Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030"; mas Jehová|strong="H3068" los escondió|strong="H5641".
26 Pelo contrário, mandou que o príncipe Jerameel, junto com Seraías, filho de Azriel, e Selemias, filho de Abdeel, prendessem o meu secretário Baruque e a mim. Mas o Senhor nos havia escondido.
27 Y fué|strong="H1961" palabra|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" á|strong="H0413" Jeremías|strong="H3414", después|strong="H0310" que el rey|strong="H4428" quemó|strong="H8313" el rollo|strong="H4039", las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" Baruch|strong="H1263" había escrito|strong="H3789" de boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414", diciendo|strong="H0559":
27 Depois que o rei Jeoaquim queimou o rolo que eu havia ditado a Baruque, o Senhor Deus me disse
28 Vuelve|strong="H7725" á tomar|strong="H3947" otro|strong="H0312" rollo|strong="H4039", y escribe|strong="H3789" en|strong="H5921" él todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" primeras|strong="H7223", que|strong="H0834" estaban|strong="H1961" en|strong="H5921" el primer|strong="H7223" rollo|strong="H4039" que|strong="H0834" quemó|strong="H8313" Joacim|strong="H3079", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063".
28 que pegasse outro rolo e escrevesse tudo o que estava naquele que o rei tinha queimado.
29 Y dirás|strong="H0559" á|strong="H5921" Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063": Así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Jehová|strong="H3068": Tú|strong="H0859" quemaste|strong="H8313" este rollo, diciendo|strong="H0559": ¿Por|strong="H4069" qué escribiste|strong="H3789" en|strong="H5921" él, diciendo|strong="H0559": De cierto|strong="H0935" vendrá|strong="H0935" el rey|strong="H4428" de Babilonia|strong="H0894", y destruirá|strong="H7843" esta tierra|strong="H0776", y hará que no queden|strong="H7673" en|strong="H5921" ella|strong="H4480" hombres|strong="H0120" ni animales|strong="H0929"?
29 E o Senhor me mandou dizer o seguinte: — Rei Jeoaquim, você queimou o rolo, perguntando: “Por que foi que Jeremias escreveu que o rei da Babilônia certamente virá, e destruirá esta terra, e matará a sua gente e os seus animais?”
30 Por tanto|strong="H3651", así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Jehová|strong="H3068", en orden á Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063": No|strong="H3808" tendrá|strong="H1961" quien se siente|strong="H3427" sobre|strong="H5921" el trono|strong="H3678" de David|strong="H1732"; y su cuerpo|strong="H5038" será|strong="H1961" echado|strong="H7993" al calor|strong="H2721" del día|strong="H3117" y al hielo|strong="H7140" de la noche|strong="H3915".
30 Por isso, eu, o Senhor , digo a você, rei Jeoaquim, que nenhum dos seus descendentes será rei no reino de Davi. O seu cadáver ficará largado ao sol durante o dia e à geada durante a noite.
31 Y visitaré|strong="H6485" sobre|strong="H5921" él, y sobre|strong="H5921" su simiente|strong="H2233", y sobre|strong="H0413" sus siervos|strong="H5650", su maldad|strong="H5771"; y traeré|strong="H0935" sobre|strong="H0413" ellos, y sobre|strong="H5921" los moradores|strong="H3427" de Jerusalem|strong="H3389", y sobre|strong="H5921" los varones|strong="H0376" de Judá|strong="H3063", todo|strong="H3605" el mal|strong="H7451" que|strong="H0834" les|strong="H0413" he dicho y no|strong="H3808" escucharon|strong="H8085".
31 Castigarei você, os seus descendentes e as suas autoridades por causa dos pecados de vocês todos. Nem você nem o povo de Jerusalém e de Judá se importaram com os meus avisos. Por isso, farei cair sobre todos vocês a desgraça que prometi.
32 Y tomó|strong="H3947" Jeremías|strong="H3414" otro|strong="H0312" rollo|strong="H4039", y diólo|strong="H5414" á|strong="H0413" Baruch|strong="H1263" hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374" escriba|strong="H5612"; y escribió|strong="H3789" en|strong="H5921" él de boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414" todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" del libro|strong="H5608" que|strong="H0834" quemó|strong="H8313" en|strong="H5921" el fuego|strong="H0784" Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063"; y aun|strong="H5750" fueron añadidas|strong="H3254" sobre|strong="H5921" ellas|strong="H1992" muchas|strong="H7227" otras palabras|strong="H1697" semejantes|strong="H1992".
32 Então peguei outro rolo, entreguei ao meu secretário Baruque, e ele escreveu tudo o que eu ditei. Escreveu tudo o que estava no rolo que o rei Jeoaquim havia queimado. E ainda ditei muitas outras coisas parecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.