Jeremias 36
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs BKJ
1 Y ACONTECIÓ|strong="H1961" en el cuarto|strong="H7243" año|strong="H8141" de Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063", que fué|strong="H1961" esta palabra|strong="H1697" á|strong="H0413" Jeremías|strong="H3414", de Jehová|strong="H3068", diciendo|strong="H0559":
1 E aconteceu que, no quarto ano de Jeoiaquim, o filho de Josias, rei de Judá, que esta palavra veio até Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:
2 Tómate un rollo|strong="H4039" de libro|strong="H5612", y escribe|strong="H3789" en|strong="H0413" él todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" te|strong="H0413" he hablado|strong="H1696" contra|strong="H5921" Israel|strong="H3478" y contra|strong="H5921" Judá|strong="H3063", y contra|strong="H5921" todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471", desde el día|strong="H3117" que|strong="H0834" comencé á hablarte|strong="H1696", desde los días|strong="H3117" de Josías hasta|strong="H5704" hoy|strong="H3117".
2 Toma o rolo de um livro, e escreve neste todas as palavras que eu tenho falado para ti contra Israel, e contra Judá, e contra todas as nações, desde o dia em que eu te falei, desde os dias de Josias, até este dia.
3 Quizá|strong="H0194" oirá la casa|strong="H1004" de Judá|strong="H3063" todo|strong="H3605" el mal|strong="H7451" que|strong="H0834" yo|strong="H0595" pienso|strong="H2803" hacerles|strong="H6213", para volverse cada uno|strong="H0376" de su mal|strong="H1870" camino|strong="H7451", y yo|strong="H0595" perdonaré|strong="H5545" su maldad|strong="H5771" y su pecado|strong="H2403".
3 Pode ser que a casa de Judá ouça todo o mal que eu planejo fazer-lhes, para que eles possam se converter, cada homem de seu mau caminho, para que eu possa perdoar a sua iniquidade e o seu pecado.
4 Y llamó|strong="H7121" Jeremías|strong="H3414" á Baruch|strong="H1263" hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374", y escribió|strong="H3789" Baruch|strong="H1263" de boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414", en|strong="H5921" un rollo|strong="H4039" de libro|strong="H5612", todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" Jehová|strong="H3068" le|strong="H0413" había hablado|strong="H1696".
4 Então Jeremias chamou Baruque, o filho de Nerias. E Baruque escreveu, da boca de Jeremias, todas as palavras do SENHOR, que ele lhe tinha falado, sobre o rolo de um livro.
5 Después mandó|strong="H6680" Jeremías|strong="H3414" á Baruch|strong="H1263", diciendo|strong="H0559": Yo estoy preso, no puedo entrar|strong="H0935" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068":
5 E Jeremias ordenou a Baruque, dizendo: Eu estou encarcerado, eu não posso ir à casa do SENHOR.
6 Entra|strong="H0935" tú|strong="H0859" pues, y lee|strong="H7121" de este rollo|strong="H4039" que|strong="H0834" escribiste|strong="H3789" de mi boca|strong="H6310", las palabras|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" en oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971", en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", el día|strong="H3117" del ayuno|strong="H6685"; y las leerás|strong="H7121" también|strong="H1571" en oídos|strong="H0241" de todo|strong="H3605" Judá|strong="H3063" que|strong="H0834" vienen|strong="H0935" de sus ciudades|strong="H5892".
6 Portanto, vai tu, aos ouvidos do povo, na casa do SENHOR, no dia do jejum, e lê no rolo que escrevestes da minha boca, as palavras do SENHOR. E também tu as lerás aos ouvidos de todo o Judá, que vem de suas cidades.
7 Quizá|strong="H0194" caerá oración|strong="H8467" de ellos en la presencia|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068", y tornaráse cada uno|strong="H0376" de su mal|strong="H7451" camino|strong="H1870"; porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es el furor|strong="H0639" y la ira|strong="H2534" que|strong="H0834" ha expresado|strong="H1696" Jehová|strong="H3068" contra|strong="H0413" este pueblo|strong="H5971".
7 Pode ser que eles venham a apresentar a sua súplica perante o SENHOR, e retornem cada um de seu mau caminho, pois grande é a ira e a fúria que o SENHOR tem manifestado contra este povo.
8 Y Baruch|strong="H1263" hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374" hizo|strong="H6213" conforme á todas|strong="H3605" las cosas que|strong="H0834" le mandó|strong="H6680" Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030", leyendo|strong="H7121" en el libro|strong="H5612" las palabras|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068".
8 E Baruque, o filho de Nerias, fez conforme tudo o que Jeremias, o profeta, lhe ordenou, lendo no livro as palavras do SENHOR, na casa do SENHOR.
9 Y aconteció|strong="H1961" en el año|strong="H8141" quinto|strong="H2549" de Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063", en el mes|strong="H2320" noveno|strong="H8671", que promulgaron|strong="H7121" ayuno|strong="H6685" en la presencia|strong="H6440" de Jehová|strong="H3068", á todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971" de Jerusalem|strong="H3389", y á todo|strong="H3605" el pueblo|strong="H5971" que venía|strong="H0935" de las ciudades|strong="H5892" de Judá|strong="H3063" á Jerusalem|strong="H3389".
9 E aconteceu no quinto ano de Jeoiaquim, o filho de Josias, rei de Judá, no mês nono, que eles proclamaram um jejum perante o SENHOR para todo o povo em Jerusalém, e para todo o povo que veio das cidades de Judá para Jerusalém.
10 Y Baruch|strong="H1263" leyó|strong="H7121" en el libro|strong="H5612" las palabras|strong="H1697" de Jeremías|strong="H3414" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", en la cámara|strong="H3957" de Gemarías|strong="H1587" hijo|strong="H1121" de Saphán|strong="H8227" escriba|strong="H5608", en el atrio|strong="H2691" de arriba|strong="H5945", á la entrada|strong="H6607" de la puerta|strong="H8179" nueva|strong="H2319" de la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", en oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971".
10 Então Baruque leu no livro as palavras de Jeremias, na casa do SENHOR, na câmara de Gemarias, o filho de Safã, o escriba, no átrio superior, à entrada do portão novo da casa do SENHOR, aos ouvidos de todo o povo.
11 Y Michêas|strong="H4320" hijo|strong="H1121" de Gemarías|strong="H1587", hijo|strong="H1121" de Saphán|strong="H8227", habiendo oído|strong="H8085" del libro|strong="H5612" todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068",
11 Quando Micaías, o filho de Gemarias, o filho de Safã, ouviu do livro todas as palavras do SENHOR;
12 Descendió|strong="H3381" á la casa|strong="H1004" del rey|strong="H4428", á la cámara|strong="H3957" del secretario|strong="H5608", y he aquí|strong="H2009" que todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269" estaban allí|strong="H8033" sentados|strong="H3427", á saber: Elisama|strong="H0476" secretario|strong="H5608", y Delaías|strong="H1806" hijo|strong="H1121" de Semeías|strong="H8098", y Elnathán|strong="H0494" hijo|strong="H1121" de Achbor|strong="H5907", y Gemarías|strong="H1587" hijo|strong="H1121" de Saphán|strong="H8227", y Sedechîas|strong="H6667" hijo|strong="H1121" de Ananías|strong="H2608", y todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269".
12 então ele desceu em direção à casa do rei, à câmara do escriba. E eis que, todos os príncipes lá estavam: Elisama, o escriba, e Delaías, o filho de Semaías, e Elnatã, o filho de Acbor, e Gemarias, o filho de Safã, e Zedequias, o filho de Hananias, e todos os príncipes.
13 Y contóles|strong="H5046" Michêas|strong="H4320" todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" había oído|strong="H8085" leyendo|strong="H7121" Baruch|strong="H1263" en el libro|strong="H5612" en oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971".
13 Então Micaías declarou-lhes todas as palavras que ouvira, quando Baruque leu o livro aos ouvidos do povo.
14 Entonces enviaron|strong="H7971" todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269" á Jehudí|strong="H3065" hijo|strong="H1121" de Nethanías|strong="H5418", hijo|strong="H1121" de Selemías|strong="H8018", hijo|strong="H1121" de Chusi|strong="H3570", para que dijese á Baruch|strong="H1263": Toma|strong="H3947" el rollo|strong="H4039" en que|strong="H0834" leíste|strong="H7121" á oídos|strong="H0241" del pueblo|strong="H5971", y ven|strong="H3212". Y Baruch|strong="H1263", hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374", tomó|strong="H3947" el rollo|strong="H4039" en su mano|strong="H3027", y vino|strong="H0935" á|strong="H0413" ellos.
14 Portanto, todos os príncipes enviaram Jeúdi, o filho de Netanias, o filho de Selemias, o filho de Cusi, a Baruque, dizendo: Toma em tua mão o rolo que leste aos ouvidos do povo, e vem. Então Baruque, o filho de Nerias, tomou o rolo em sua mão, e veio até eles.
15 Y dijéronle|strong="H0559": Siéntate|strong="H3427" ahora|strong="H4994", y léelo|strong="H7121" en nuestros oídos. Y leyó|strong="H7121" Baruch|strong="H1263" en sus oídos.
15 E eles lhe disseram: Assenta-te agora, e lê isto aos nossos ouvidos. Então Baruque o leu aos seus ouvidos.
16 Y fué que, como oyeron|strong="H8085" todas|strong="H3605" aquellas palabras|strong="H1697", cada uno|strong="H0376" se volvió espantado|strong="H6342" á su compañero|strong="H7453", y dijeron|strong="H0559" á|strong="H0413" Baruch|strong="H1263": Sin duda|strong="H5046" contaremos|strong="H5046" al rey|strong="H4428" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
16 E aconteceu que, ao ouvirem todas as palavras, ficaram temerosos uns para os outros, e disseram a Baruque: Nós certamente contaremos ao rei todas estas palavras.
17 Preguntaron|strong="H7592" luego á Baruch|strong="H1263", diciendo|strong="H0559": Cuéntanos|strong="H5046" ahora|strong="H4994" cómo|strong="H0349" escribiste|strong="H3789" de boca|strong="H6310" de Jeremías todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
17 E eles perguntaram a Baruque, dizendo: Conta-nos agora, como tu escreveste todas estas palavras da sua boca?
18 Y Baruch|strong="H1263" les dijo|strong="H0559": El me|strong="H0413" dictaba|strong="H7121" de su boca|strong="H6310" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697", y yo|strong="H0589" escribía|strong="H3789" con tinta|strong="H1773" en|strong="H5921" el libro|strong="H5612".
18 Então Baruque respondeu-lhes: Com sua boca, ele proferiu para mim todas estas palavras, e eu as escrevi com tinta no livro.
19 Entonces dijeron|strong="H0559" los príncipes|strong="H8269" á|strong="H0413" Baruch|strong="H1263": Ve|strong="H3212", y escóndete|strong="H5641" tú|strong="H0859" y Jeremías|strong="H3414", y nadie|strong="H0376" sepa|strong="H3045" dónde|strong="H0375" estáis|strong="H0859".
19 Então disseram os príncipes para Baruque: Vai, esconde-te, tu e Jeremias, e não deixeis nenhum homem saber onde vós estais.
20 Y entraron|strong="H0935" al rey|strong="H4428" al atrio|strong="H2691", habiendo depositado|strong="H6485" el rollo|strong="H4039" en la cámara|strong="H3957" de Elisama|strong="H0476" secretario|strong="H5608"; y contaron|strong="H5046" en los oídos|strong="H0241" del rey|strong="H4428" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
20 E eles foram ter com o rei no átrio, porém eles deixaram o rolo na câmara de Elisama, o escriba, e anunciaram todas as palavras aos ouvidos do rei.
21 Y envió|strong="H7971" el rey|strong="H4428" á Jehudí|strong="H3065" á que tomase|strong="H3947" el rollo|strong="H4039", el cual lo tomó|strong="H3947" de la cámara|strong="H3957" de Elisama|strong="H0476" secretario|strong="H5608", y leyó|strong="H7121" en él Jehudí|strong="H3065" en oídos|strong="H0241" del rey|strong="H4428", y en oídos|strong="H0241" de todos|strong="H3605" los príncipes|strong="H8269" que junto al rey|strong="H4428" estaban|strong="H5975".
21 Então o rei enviou Jeúdi para que trouxesse o rolo. E ele o tomou de dentro da câmara de Elisama, o escriba. E Jeúdi o leu aos ouvidos do rei, e aos ouvidos de todos os príncipes que estavam junto ao rei;
22 Y el rey|strong="H4428" estaba|strong="H3427" en la casa|strong="H1004" de invierno|strong="H2779" en el mes|strong="H2320" noveno|strong="H8671", y había un brasero|strong="H0254" ardiendo|strong="H1197" delante|strong="H6440" de él;
22 então o rei assentou-se na casa de inverno, no mês nono. E havia um fogo na lareira queimando perante ele.
23 Y fué que, como Jehudí|strong="H3065" hubo leído|strong="H7121" tres|strong="H7969" ó cuatro|strong="H0702" planas|strong="H1817", rasgólo|strong="H7167" con un cuchillo|strong="H8593" de escribanía|strong="H5608", y echólo|strong="H7993" en|strong="H0413" el fuego|strong="H0784" que|strong="H0834" había en|strong="H0413" el brasero|strong="H0254", hasta|strong="H5704" que todo|strong="H3605" el rollo|strong="H4039" se consumió|strong="H8552" sobre|strong="H5921" el fuego|strong="H0784" que|strong="H0834" en|strong="H5921" el brasero|strong="H0254" había.
23 E aconteceu que quando Jeúdi tinha lido três ou quatro folhas, ele as cortou com um canivete, e lançou-as ao fogo que estava na lareira, até que todo o rolo se consumiu no fogo que estava na lareira.
24 Y no|strong="H3808" tuvieron temor|strong="H6342", ni|strong="H3808" rasgaron|strong="H7167" sus vestidos|strong="H0899", el rey|strong="H4428" y todos|strong="H3605" sus siervos|strong="H5650" que oyeron|strong="H8085" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
24 Contudo, eles não temeram, nem rasgaram as suas vestes, nem o rei, nem qualquer de seus servos que ouviram todas estas palavras.
25 Y aunque|strong="H1571" Elnathán|strong="H0494" y Delaías|strong="H1806" y Gemarías|strong="H1587" rogaron|strong="H6293" al rey|strong="H4428" que no|strong="H1097" quemase|strong="H8313" aquel rollo|strong="H4039", no|strong="H3808" los|strong="H0413" quiso oir|strong="H8085":
25 Todavia, Elnatã, e Delaías e Gemarias haviam intercedido ao rei para que ele não queimasse o rolo, porém ele não os ouvira.
26 Antes mandó|strong="H6680" el rey|strong="H4428" á Jerameel|strong="H3396" hijo|strong="H1121" de Amelech|strong="H4428,H4429", y á Seraías|strong="H8304" hijo|strong="H1121" de Azriel|strong="H5837", y á Selemías|strong="H8018" hijo|strong="H1121" de Abdeel|strong="H5655", que prendiesen|strong="H3947" á Baruch|strong="H1263" el escribiente|strong="H5608" y á Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030"; mas Jehová|strong="H3068" los escondió|strong="H5641".
26 Porém, o rei ordenou Jerameel, o filho de Hameleque, e Seraías, o filho de Azriel, e Selemias, o filho de Abdeel, que capturassem a Baruque, o escriba, e Jeremias, o profeta. Porém o SENHOR os escondeu.
27 Y fué|strong="H1961" palabra|strong="H1697" de Jehová|strong="H3068" á|strong="H0413" Jeremías|strong="H3414", después|strong="H0310" que el rey|strong="H4428" quemó|strong="H8313" el rollo|strong="H4039", las palabras|strong="H1697" que|strong="H0834" Baruch|strong="H1263" había escrito|strong="H3789" de boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414", diciendo|strong="H0559":
27 Então a palavra do SENHOR veio a Jeremias, depois que o rei queimou o rolo, e as palavras que Baruque escreveu da boca de Jeremias, dizendo:
28 Vuelve|strong="H7725" á tomar|strong="H3947" otro|strong="H0312" rollo|strong="H4039", y escribe|strong="H3789" en|strong="H5921" él todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" primeras|strong="H7223", que|strong="H0834" estaban|strong="H1961" en|strong="H5921" el primer|strong="H7223" rollo|strong="H4039" que|strong="H0834" quemó|strong="H8313" Joacim|strong="H3079", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063".
28 Toma novamente outro rolo, e escreve nele todas as palavras anteriores, que estavam no primeiro rolo, que Jeoiaquim o rei de Judá queimou.
29 Y dirás|strong="H0559" á|strong="H5921" Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063": Así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Jehová|strong="H3068": Tú|strong="H0859" quemaste|strong="H8313" este rollo, diciendo|strong="H0559": ¿Por|strong="H4069" qué escribiste|strong="H3789" en|strong="H5921" él, diciendo|strong="H0559": De cierto|strong="H0935" vendrá|strong="H0935" el rey|strong="H4428" de Babilonia|strong="H0894", y destruirá|strong="H7843" esta tierra|strong="H0776", y hará que no queden|strong="H7673" en|strong="H5921" ella|strong="H4480" hombres|strong="H0120" ni animales|strong="H0929"?
29 E tu dirás a Jeoiaquim rei de Judá: Assim diz o SENHOR: Tu queimaste este rolo, dizendo: Por que escreveste nele, dizendo: O rei de Babilônia certamente virá e destruirá esta terra, e fará cessar dali homem e animal?
30 Por tanto|strong="H3651", así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Jehová|strong="H3068", en orden á Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063": No|strong="H3808" tendrá|strong="H1961" quien se siente|strong="H3427" sobre|strong="H5921" el trono|strong="H3678" de David|strong="H1732"; y su cuerpo|strong="H5038" será|strong="H1961" echado|strong="H7993" al calor|strong="H2721" del día|strong="H3117" y al hielo|strong="H7140" de la noche|strong="H3915".
30 Portanto, assim diz o SENHOR de Jeoiaquim, rei de Judá: Ele não terá ninguém para se assentar sobre o trono de Davi, e seu cadáver será lançado no calor do dia, e na geada da noite.
31 Y visitaré|strong="H6485" sobre|strong="H5921" él, y sobre|strong="H5921" su simiente|strong="H2233", y sobre|strong="H0413" sus siervos|strong="H5650", su maldad|strong="H5771"; y traeré|strong="H0935" sobre|strong="H0413" ellos, y sobre|strong="H5921" los moradores|strong="H3427" de Jerusalem|strong="H3389", y sobre|strong="H5921" los varones|strong="H0376" de Judá|strong="H3063", todo|strong="H3605" el mal|strong="H7451" que|strong="H0834" les|strong="H0413" he dicho y no|strong="H3808" escucharon|strong="H8085".
31 E eu o punirei, e a sua semente, e a seus servos pela sua iniquidade. E eu trarei sobre eles e sobre os habitantes de Jerusalém, e sobre os homens de Judá, todo o mal que proferi contra eles, mas eles não escutaram.
32 Y tomó|strong="H3947" Jeremías|strong="H3414" otro|strong="H0312" rollo|strong="H4039", y diólo|strong="H5414" á|strong="H0413" Baruch|strong="H1263" hijo|strong="H1121" de Nerías|strong="H5374" escriba|strong="H5612"; y escribió|strong="H3789" en|strong="H5921" él de boca|strong="H6310" de Jeremías|strong="H3414" todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" del libro|strong="H5608" que|strong="H0834" quemó|strong="H8313" en|strong="H5921" el fuego|strong="H0784" Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063"; y aun|strong="H5750" fueron añadidas|strong="H3254" sobre|strong="H5921" ellas|strong="H1992" muchas|strong="H7227" otras palabras|strong="H1697" semejantes|strong="H1992".
32 Então tomou Jeremias outro rolo e o deu a Baruque, o escriba, o filho de Nerias, que escreveu nele, da boca de Jeremias, todas as palavras do livro que Jeoiaquim, rei de Judá, tinha queimado no fogo, e ainda se lhes acrescentaram muitas palavras semelhantes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.