Jó 27
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 Y REASUMIÓ|strong="H3254" Job|strong="H0347" su discurso|strong="H4912", y dijo|strong="H0559":
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 Vive|strong="H2416" Dios|strong="H0410", el cual ha apartado mi causa, y el Omnipotente|strong="H7706", que amargó|strong="H4843" el alma|strong="H5315" mía,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 Que|strong="H3588" todo|strong="H3605" el tiempo|strong="H5750" que|strong="H3588" mi alma|strong="H5397" estuviere en mí, y hubiere hálito|strong="H7307" de Dios|strong="H0433" en mis narices|strong="H0639",
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 Mis labios|strong="H8193" no|strong="H0518" hablarán|strong="H1696" iniquidad|strong="H5766", ni mi lengua|strong="H3956" pronunciará|strong="H1897" engaño|strong="H7423".
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 Nunca|strong="H2486" tal acontezca que|strong="H0518" yo os justifique|strong="H6663": hasta|strong="H5704" morir no|strong="H3808" quitaré|strong="H5493" de|strong="H4480" mí mi integridad|strong="H8538".
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 Mi justicia|strong="H6666" tengo asida|strong="H2388", y no|strong="H3808" la cederé|strong="H7503": no|strong="H3808" me reprochará|strong="H2778" mi corazón|strong="H3824" en el tiempo|strong="H3117" de mi vida.
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 Sea|strong="H1961" como el impío|strong="H7563" mi enemigo|strong="H0341", y como el inicuo|strong="H5767" mi adversario|strong="H6965".
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Porque|strong="H3588" ¿cuál|strong="H4100" es la esperanza|strong="H8615" del hipócrita|strong="H2611", por|strong="H3588" mucho que hubiere robado|strong="H1214", cuando|strong="H3588" Dios|strong="H0433" arrebatare|strong="H7953" su alma|strong="H5315"?
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 ¿Oirá|strong="H8085" Dios|strong="H0410" su clamor|strong="H6818" cuando|strong="H3588" la tribulación|strong="H6869" sobre|strong="H5921" él viniere|strong="H0935"?
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 ¿Deleitaráse|strong="H6026" en|strong="H5921" el Omnipotente|strong="H7706"? ¿invocará|strong="H7121" á Dios|strong="H0433" en|strong="H5921" todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256"?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 Yo os enseñaré|strong="H3384" en orden á la mano|strong="H3027" de Dios|strong="H0410": no|strong="H3808" esconderé|strong="H3582" lo que|strong="H0834" hay para|strong="H5973" con el Omnipotente|strong="H7706".
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 He aquí|strong="H2005" que todos|strong="H3605" vosotros|strong="H0859" lo habéis visto|strong="H2372": ¿por qué|strong="H4100" pues os|strong="H2088,H1892" desvanecéis|strong="H1892" con fantasía|strong="H1891"?
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 Esta|strong="H2088" es para con|strong="H5973" Dios|strong="H0410" la suerte del hombre|strong="H0120" impío|strong="H7563", y la herencia|strong="H5159" que los violentos|strong="H6184" han de recibir|strong="H3947" del Omnipotente|strong="H7706".
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Si|strong="H0518" sus hijos|strong="H1121" fueren multiplicados|strong="H7235", serán para el cuchillo|strong="H2719"; y sus pequeños|strong="H6631" no|strong="H3808" se hartarán|strong="H7646" de pan|strong="H3899";
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Los que le quedaren|strong="H8300", en muerte|strong="H4194" serán sepultados|strong="H6912"; y no|strong="H3808" llorarán|strong="H1058" sus viudas|strong="H0490".
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Si amontonare plata|strong="H3701" como polvo|strong="H6083", y si preparare ropa|strong="H4403" como lodo|strong="H2563";
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 Habrála él preparado|strong="H3559", mas el justo|strong="H6662" se vestirá|strong="H3847", y el inocente|strong="H5355" repartirá|strong="H2505" la plata|strong="H3701".
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Edificó|strong="H1129" su casa|strong="H1004" como la polilla|strong="H6211", y cual cabaña que el guarda|strong="H5341" hizo|strong="H6213".
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 El rico|strong="H6223" dormirá, mas no será recogido: abrirá|strong="H6491" sus ojos|strong="H5869", mas él no será.
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 Asirán|strong="H5381" de él terrores|strong="H1091" como aguas|strong="H4325": torbellino|strong="H5492" lo arrebatará|strong="H1589" de noche|strong="H3915".
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Lo antecogerá|strong="H5375" el solano|strong="H6921", y partirá|strong="H3212"; y tempestad lo arrebatará|strong="H8175" del lugar|strong="H4725" suyo.
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 Dios pues descargará|strong="H7993" sobre|strong="H5921" él, y no|strong="H3808" perdonará|strong="H2550": hará|strong="H1272" él por huir|strong="H1272" de su mano|strong="H3027".
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 Batirán|strong="H5606" sus manos|strong="H3709" sobre|strong="H5921" él, y desde su lugar|strong="H4725" le|strong="H5921" silbarán|strong="H8319".
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.