Daniel 12

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Y EN aquel tiempo|strong="H6256" se levantará|strong="H5975" Miguel|strong="H4317", el gran|strong="H1419" príncipe|strong="H8269" que está|strong="H5975" por los hijos|strong="H1121" de tu pueblo|strong="H5971"; y será|strong="H1961" tiempo|strong="H6256" de angustia|strong="H6869", cual|strong="H0834" nunca|strong="H3808" fué|strong="H1961" después que hubo|strong="H1961" gente|strong="H1471" hasta|strong="H5704" entonces: mas en aquel tiempo|strong="H6256" será|strong="H1961" libertado|strong="H4422" tu pueblo|strong="H5971", todos|strong="H3605" los que se hallaren escritos|strong="H3789" en el libro|strong="H5612".
1 E o anjo continuou, dizendo: — Nesse tempo, aparecerá o anjo Miguel, o protetor do povo de Deus. Será um tempo de grandes dificuldades, como nunca aconteceu desde que as nações existem. Mas nesse tempo serão salvos todos os do povo de Deus que tiverem os seus nomes escritos no livro de Deus.
2 Y muchos|strong="H7227" de los que duermen|strong="H3463" en el polvo|strong="H6083" de la tierra|strong="H0127" serán despertados|strong="H6974", unos|strong="H0428" para vida|strong="H2416" eterna|strong="H5769", y otros|strong="H0428" para vergüenza|strong="H2781" y confusión|strong="H1860" perpetua|strong="H5769".
2 Muitos dos que já tiverem morrido viverão de novo: uns terão a vida eterna, e outros sofrerão o castigo eterno e a desgraça eterna.
3 Y los entendidos|strong="H7919" resplandecerán|strong="H2096" como el resplandor|strong="H2094" del firmamento|strong="H7549"; y los que enseñan á justicia|strong="H6663" la multitud|strong="H7227", como las estrellas|strong="H3556" á perpetua|strong="H5769" eternidad|strong="H5703".
3 Os mestres sábios, aqueles que ensinaram muitas pessoas a fazer o que é certo, brilharão como as estrelas do céu, com um brilho que nunca se apagará.
4 Tú|strong="H0859" empero Daniel|strong="H1840", cierra|strong="H5640" las palabras|strong="H1697" y sella|strong="H2856" el libro|strong="H5612" hasta|strong="H5704" el tiempo|strong="H6256" del fin|strong="H7093": pasarán muchos|strong="H7227", y multiplicaráse|strong="H7235" la ciencia|strong="H1847".
4 E você, Daniel, não conte nada disso a ninguém. Feche o livro com um selo para que fique fechado até o momento final. Muitos correrão de cá para lá, procurando ficar mais sábios.
5 Y yo|strong="H0589", Daniel|strong="H1840", miré|strong="H7200", y he aquí|strong="H2009" otros|strong="H0312" dos|strong="H8147" que estaban, el uno|strong="H0259" de esta parte|strong="H2008" á la orilla del río|strong="H2975", y el otro|strong="H0259" de la otra parte|strong="H2008" á la orilla del río|strong="H2975".
5 Então eu vi dois anjos de pé na beira do rio, um de um lado, e o outro do outro.
6 Y dijo|strong="H0559" uno al varón|strong="H0376" vestido de lienzos|strong="H0906", que|strong="H0834" estaba sobre|strong="H4605" las aguas|strong="H4325" del río|strong="H2975": ¿Cuándo|strong="H4970" será el fin|strong="H7093" de estas maravillas|strong="H6382"?
6 Um deles perguntou ao anjo vestido com roupas de linho, que estava rio acima: — Quando é que todas essas coisas maravilhosas vão acontecer?
7 Y oía al varón|strong="H0376" vestido de lienzos|strong="H0906", que|strong="H0834" estaba sobre|strong="H4605" las aguas|strong="H4325" del río|strong="H2975", el cual alzó|strong="H7311" su diestra|strong="H3225" y su siniestra|strong="H8040" al|strong="H0413" cielo|strong="H8064", y juró|strong="H7650" por el Viviente|strong="H2416" en los siglos|strong="H5769", que|strong="H0834" será por tiempo|strong="H4150", tiempos|strong="H4150", y la mitad|strong="H2677". Y cuando se acabare|strong="H3615" el esparcimiento|strong="H5310" del escuadrón|strong="H3027" del pueblo|strong="H5971" santo|strong="H6944", todas|strong="H3605" estas|strong="H0428" cosas serán cumplidas|strong="H3615".
7 O anjo levantou as mãos para o céu e em nome de Deus, que vive para sempre, disse: — Eu juro que tudo isso vai acontecer daqui a três anos e meio quando terminar a perseguição do povo de Deus.
8 Y yo|strong="H0589" oí|strong="H8085", mas no|strong="H3808" entendí|strong="H0995". Y dije|strong="H0559": Señor|strong="H0113" mío|strong="H0589", ¿qué|strong="H4100" será el cumplimiento|strong="H0319" de estas|strong="H0428" cosas?
8 Mas eu não entendi bem e por isso perguntei: — Por favor, me diga como é que tudo isso vai acabar.
9 Y dijo: Anda|strong="H3212", Daniel|strong="H1840", que estas palabras|strong="H1697" están cerradas|strong="H5640" y selladas|strong="H2856" hasta|strong="H5704" el tiempo|strong="H6256" del cumplimiento|strong="H7093".
9 E ele respondeu: — Agora, Daniel, você pode ir embora, pois tudo isso deve ficar em segredo até o fim.
10 Muchos|strong="H7227" serán limpios|strong="H1305", y emblanquecidos|strong="H3835", y purificados|strong="H6884"; mas los impíos|strong="H7563" obrarán impíamente|strong="H7563", y ninguno|strong="H3605" de los impíos|strong="H7561" entenderá, pero entenderán|strong="H0995" los entendidos|strong="H7919".
10 Muitos serão postos à prova, e com isso se purificarão, e se aperfeiçoarão. Os maus continuarão na sua maldade, e nenhum deles entenderá o que está acontecendo, mas os sábios entenderão.
11 Y desde el tiempo|strong="H6256" que fuere quitado|strong="H5493" el continuo|strong="H8548" sacrificio hasta la abominación|strong="H8251" espantosa, habrá mil|strong="H0505" doscientos|strong="H3967" y noventa|strong="H8673" días|strong="H3117".
11 Depois que os sacrifícios diários forem suspensos, e o “grande terror” for colocado no Templo, passarão mil duzentos e noventa dias.
12 Bienaventurado|strong="H0835" el que esperare|strong="H2442", y llegare|strong="H5060" hasta mil|strong="H0505" trescientos|strong="H7969,H3967" treinta|strong="H7970" y cinco|strong="H2568" días|strong="H3117".
12 Felizes aqueles que continuarem fiéis a Deus por mil trezentos e trinta e cinco dias!
13 Y tú|strong="H0859" irás|strong="H3212" al fin|strong="H7093", y reposarás|strong="H5117", y te levantarás|strong="H5975" en tu|strong="H0859" suerte|strong="H1486" al fin|strong="H7093" de los días|strong="H3117".
13 — E você, Daniel, continue firme até o fim. Você morrerá, mas no fim ressuscitará para receber a sua recompensa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.