Amós 6
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH
1 ¡AY|strong="H1945" de los reposados|strong="H7600" en Sión|strong="H6726", y de los confiados|strong="H0982" en el monte|strong="H2022" de Samaria|strong="H8111", nombrados|strong="H5344" principales|strong="H7225" entre las mismas naciones|strong="H1471", las cuales|strong="H1992" vendrán sobre ellos, oh casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478"!
1 Ai dos que têm uma vida boa em Jerusalém! Ai de vocês que vivem sossegados em Samaria, vocês que são as autoridades desse grande país de Israel, vocês a quem o povo vai pedir ajuda!
2 Pasad|strong="H5674" á Calne|strong="H3641", y mirad|strong="H7200"; y de|strong="H4480" allí|strong="H8033" id|strong="H3212" á la gran|strong="H7227" Hamath|strong="H2574"; descended|strong="H3381" luego á Gath|strong="H1661" de|strong="H4480" los Palestinos|strong="H6430": ved si son aquellos reinos mejores|strong="H2896" que estos reinos|strong="H4467", si|strong="H0518" su término es mayor|strong="H7227" que vuestro término.
2 Vocês dizem ao povo: “Vão olhar a cidade de Calné, e depois vão até a grande cidade de Hamate, e dali cheguem até a cidade de Gate, na terra dos filisteus. Por acaso, aqueles povos são mais ricos do que nós ou os seus países maiores do que o nosso?”
3 Vosotros que dilatáis|strong="H5077" el día|strong="H3117" malo|strong="H7451", y acercáis|strong="H5066" la silla|strong="H7675" de iniquidad|strong="H2555";
3 Vocês não querem acreditar que o dia do castigo esteja perto, mas o que vocês estão fazendo vai apressar a chegada de um tempo de violência.
4 Duermen|strong="H7901" en|strong="H5921" camas|strong="H4296" de marfil|strong="H8127", y se extienden sobre|strong="H5921" sus lechos|strong="H6210"; y comen|strong="H0398" los corderos|strong="H3733" del rebaño|strong="H6629", y los becerros de en|strong="H5921" medio|strong="H8432" del engordadero|strong="H4770";
4 Ai de vocês que gostam de banquetes, em que se deitam em sofás luxuosos e comem carne de ovelhas e de bezerros gordos!
5 Gorjean|strong="H6527" al|strong="H5921" son|strong="H6310" de la flauta|strong="H5035", é inventan|strong="H2803" instrumentos|strong="H3627" músicos, como David|strong="H1732";
5 Vocês fazem músicas como fez o rei Davi e gostam de cantá-las com acompanhamento de harpas .
6 Beben|strong="H8354" vino|strong="H3196" en tazones|strong="H4219", y se ungen|strong="H4886" con los ungüentos|strong="H8081" más preciosos|strong="H7225"; y no|strong="H3808" se afligen|strong="H2470" por|strong="H5921" el quebrantamiento|strong="H7667" de José|strong="H3130".
6 Bebem vinho em taças enormes, usam os perfumes mais caros, mas não se importam com a desgraça do país.
7 Por tanto|strong="H3651", ahora|strong="H6258" pasarán|strong="H1540" en el principio|strong="H7218" de los que á cautividad|strong="H1540" pasaren, y se acercará|strong="H5493" el clamor de los extendidos.
7 Portanto, vocês serão os primeiros a serem levados como prisioneiros para fora do país, e não haverá mais banquetes alegres.
8 El Señor|strong="H0136" Jehová|strong="H3069" juró|strong="H7650" por su alma|strong="H5315", Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de los ejércitos|strong="H6635" ha dicho|strong="H5002": Tengo en abominación la grandeza|strong="H1347" de Jacob|strong="H3290", y aborrezco|strong="H8130" sus palacios|strong="H0759": y la ciudad|strong="H5892" y su plenitud entregaré|strong="H5462" al enemigo.
8 O Senhor , o Todo-Poderoso, jurou assim: — Eu vou entregar a cidade de Samaria nas mãos do inimigo, que levará embora tudo o que encontrar. Pois eu odeio o orgulho do povo de Israel, detesto os seus palácios.
9 Y acontecerá|strong="H1961" que si|strong="H0518" diez|strong="H6235" hombres|strong="H0582" quedaren|strong="H3498" en una|strong="H0259" casa|strong="H1004", morirán|strong="H4191".
9 E vai acontecer que, se houver dez pessoas numa casa, todas morrerão.
10 Y su tío tomará|strong="H5375" á cada uno, y quemarále para sacar|strong="H3318" los huesos|strong="H6106" de casa|strong="H1004"; y dirá|strong="H0559" al que|strong="H0834" estará en los rincones|strong="H3411" de la casa|strong="H1004": ¿Hay aún|strong="H5750" alguno contigo|strong="H5973"? Y dirá|strong="H0559": No|strong="H0657". Y dirá|strong="H0559" aquél: Calla, que|strong="H0834" no|strong="H3808" podemos hacer mención del nombre|strong="H8034" de Jehová|strong="H3068".
10 E, quando alguém chegar para tirar da casa o corpo do seu parente e queimá-lo, perguntará a quem ainda estiver vivo lá dentro: “Tem mais gente aí?” O outro responderá: “Não tem, não.” Então o primeiro dirá: “Cale a boca! Não devemos nem dizer o nome do Senhor !”
11 Porque|strong="H3588" he aquí|strong="H2009", Jehová|strong="H3068" mandará|strong="H6680", y herirá|strong="H5221" con hendiduras|strong="H7447" la casa|strong="H1004" mayor|strong="H1419", y la casa|strong="H1004" menor|strong="H6996" con aberturas|strong="H1233".
11 Pois o Senhor vai dar uma ordem, e todas as casas, as grandes e as pequenas, serão destruídas.
12 ¿Correrán|strong="H7323" los caballos|strong="H5483" por las peñas|strong="H5553"? ¿ararán|strong="H2790" en ellas con vacas? ¿por|strong="H3588" qué habéis vosotros tornado|strong="H2015" el juicio|strong="H4941" en veneno|strong="H7219", y el fruto|strong="H6529" de justicia|strong="H6666" en ajenjo|strong="H3939"?
12 Por acaso, podem os cavalos galopar sobre as rochas? Ou será que os bois podem puxar o arado no mar? Claro que não! Mas vocês fazem a honestidade virar veneno e a justiça virar injustiça.
13 Vosotros que os alegráis|strong="H8055" en nada|strong="H1697,H3808", que decís|strong="H0559": ¿No|strong="H3808" nos hemos adquirido|strong="H3947" potencia|strong="H7161" con nuestra|strong="H0587" fortaleza|strong="H2392"?
13 Vocês se orgulham de terem derrotado a cidade de Lo-Debar e se gabam, dizendo: “Pela nossa própria força conquistamos Carnaim .”
14 Pues|strong="H3588" he aquí, levantaré|strong="H6965" yo sobre|strong="H5921" vosotros, oh casa|strong="H1004" de Israel|strong="H3478", dice|strong="H5002" Jehová|strong="H3068" Dios|strong="H0430" de los ejércitos|strong="H6635", gente|strong="H1471" que os oprimirá|strong="H3905" desde la entrada|strong="H0935" de Hamath|strong="H2574" hasta|strong="H5704" el arroyo|strong="H5158" del desierto|strong="H6160".
14 O Senhor , o Deus Todo-Poderoso, diz: — Povo de Israel, vou mandar uma nação invadir o seu país, e todos vocês serão perseguidos desde a subida de Hamate, no Norte, até o riacho Arabá, no Sul.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.