1 Crônicas 9

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Y CONTADO todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" por el orden de los linajes|strong="H3187", fueron escritos|strong="H3789" en|strong="H5921" el libro|strong="H5612" de los reyes|strong="H4428" de Israel|strong="H3478" y de Judá|strong="H3063", que fueron trasportados|strong="H1540" á Babilonia|strong="H0894" por su rebelión|strong="H4604".
1 Todo o Israel está registrado nas genealogias: elas encontram-se consignadas no livro dos reis de Israel. Em seguida, Judá foi deportado para Babilônia, por causa de suas infidelidades.
2 Los primeros|strong="H7223" moradores|strong="H3427" que|strong="H0834" entraron|strong="H0935" en sus posesiones|strong="H0272" en sus ciudades|strong="H5892", fueron así de Israel|strong="H3478", como de los sacerdotes|strong="H3548", Levitas|strong="H3881", y Nethineos|strong="H5411".
2 Os primeiros habitantes que viveram em suas possessões e suas cidades eram israelitas, sacerdotes, levitas e os natineus.
3 Y habitaron|strong="H3427" en Jerusalem|strong="H3389" de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Judá|strong="H3063", de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Benjamín|strong="H1144", de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Ephraim|strong="H0669" y Manasés|strong="H4519":
3 Em Jerusalém, habitaram filhos de Judá, de Benjamim, de Efraim e de Manassés; de Farés, filho de Judá:
4 Urai|strong="H5793" hijo|strong="H1121" de Amiud|strong="H5989", hijo|strong="H1121" de Omri|strong="H6018", hijo|strong="H1121" de Imrai|strong="H5793", hijo|strong="H1121" de Bani|strong="H1137", de los hijos|strong="H1121" de Phares|strong="H6557" hijo|strong="H1121" de Judá|strong="H3063".
4 Otei, filho de Amiud, filho de Amri, filho de Omrai, filho de Boni;
5 Y de|strong="H4480" Siloni|strong="H7888", Asaías|strong="H6222" el primogénito|strong="H1060", y sus hijos|strong="H1121".
5 dentre os silonitas: Asaia, filho mais velho, e seus filhos;
6 Y de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Zara|strong="H2226", Jehuel|strong="H3273" y sus hermanos|strong="H0251", seiscientos|strong="H8337,H3967" noventa|strong="H8673".
6 dentre os filhos de Zara: Jeuel e seus irmãos. Ao todo seiscentos e noventa.
7 Y de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Benjamín|strong="H1144": Sallu hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Mesullam|strong="H4918", hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Odavía|strong="H1938", hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Asenua|strong="H5574";
7 Dentre os filhos de Benjamim: Salo, filho de Mosolão, filho de Oduia, filho de Asana,
8 E Ibnías|strong="H2997" hijo|strong="H1121" de Jeroham|strong="H3395", y Ela|strong="H0425" hijo|strong="H1121" de Uzzi|strong="H5813", hijo|strong="H1121" de Michri|strong="H4381"; y Mesullam|strong="H4918" hijo|strong="H1121" de Sephatías|strong="H8203", hijo|strong="H1121" de Rehuel|strong="H7467", hijo|strong="H1121" de Ibnías|strong="H2997".
8 e Jobania, filho de Jeroão. Ela, filho de Ozi, filho de Mocori; Mosolão, filho de Safatia, filho de Rauel, filho de Jebania.
9 Y sus hermanos|strong="H0251" por sus linajes|strong="H8435" fueron nuevecientos|strong="H8672,H3967" cincuenta|strong="H2572" y seis|strong="H8337". Todos|strong="H3605" estos|strong="H0428" hombres|strong="H0582" fueron cabezas|strong="H7218" de familia|strong="H0001" en las casas|strong="H1004" de sus padres|strong="H0001".
9 Com seus irmãos, segundo suas gerações, eram eles 956; todos chefes de famílias, segundo suas casas patriarcais.
10 Y de|strong="H4480" los sacerdotes|strong="H3548": Jedaía|strong="H3048", Joiarib|strong="H3080", Joachîm|strong="H3199";
10 Entre os sacerdotes: Jedaia, Joiarib, Joaquim,
11 Y Azarías|strong="H5838" hijo|strong="H1121" de Hilcías|strong="H2518", hijo|strong="H1121" de Mesullam|strong="H4918", hijo|strong="H1121" de Sadoc|strong="H6659", hijo|strong="H1121" de Meraioth|strong="H4812", hijo|strong="H1121" de Achîtob|strong="H0285", príncipe|strong="H5057" de la casa|strong="H1004" de Dios|strong="H0430";
11 Azarias, filho de Helcias, filho de Mosolão, filho de Sadoc, filho de Maraiot, filho de Aquitob, chefe da casa de Deus;
12 Y Adaías|strong="H5718" hijo|strong="H1121" de Jeroham|strong="H3395", hijo|strong="H1121" de Phasur|strong="H6583", hijo|strong="H1121" de Machîas|strong="H4441"; y Masai|strong="H4640" hijo|strong="H1121" de Adiel|strong="H5717", hijo|strong="H1121" de Jazera|strong="H3170", hijo|strong="H1121" de Mesullam|strong="H4918", hijo|strong="H1121" de Mesillemith|strong="H4921", hijo|strong="H1121" de Immer|strong="H0564";
12 Adaías, filho de Jeroão, filho de Fassur, filho de Melquias; Maasai, filho de Adiel, filho de Jezra, filho de Mosolão, filho de Mosolamit, filho de Emer.
13 Y sus hermanos|strong="H0251", cabezas|strong="H7218" de las casas|strong="H1004" de sus padres|strong="H0001", en número de mil|strong="H0505" setecientos|strong="H7651,H3967" sesenta|strong="H8346", hombres|strong="H1368" de grande eficacia en la obra|strong="H4399" del ministerio|strong="H5656" en la casa|strong="H1004" de Dios|strong="H0430".
13 Eles e seus irmãos, chefes de suas casas patriarcais, perfaziam um total de mil setecentos e sessenta homens valorosos, ocupados no serviço da casa de Deus.
14 Y de|strong="H4480" los Levitas|strong="H3881": Semeías|strong="H8098", hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Hassub|strong="H2815", hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Azricam|strong="H5840", hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Hasabías|strong="H2811", de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Merari|strong="H4847";
14 Entre os levitas: Semeia, filho de Hassub, filho de Ezricão, filho de Hasebia, descendente de Merari;
15 Y Bacbaccar|strong="H1230", Heres|strong="H2792", y Galal|strong="H1559", y Mattanía|strong="H4983" hijo|strong="H1121" de Michâs|strong="H4316", hijo|strong="H1121" de Zichri|strong="H2147", hijo|strong="H1121" de Asaph|strong="H0623";
15 Bacbacar, Heres, Galal, Matania, filho de Mica, filho de Zecri, filho de Asaf;
16 Y Obadías|strong="H5662" hijo|strong="H1121" de Semeías|strong="H8098", hijo|strong="H1121" de Galal|strong="H1559", hijo|strong="H1121" de Iduthum|strong="H3038": y Berachîas|strong="H1296" hijo|strong="H1121" de Asa|strong="H0609", hijo|strong="H1121" de Elcana|strong="H0511", el cual habitó|strong="H3427" en las aldeas|strong="H2691" de Nethophati.
16 Obdia, filho de Semeia, filho de Gala, filho de Iditum; Baraquia, filho de Asa, filho de Elcana, que morava nas cidades dos netofateus.
17 Y los porteros|strong="H7778": Sallum|strong="H7967", Accub|strong="H6126", Talmon|strong="H2929", Ahiman|strong="H0289", y sus hermanos|strong="H0251". Sallum|strong="H7967" era el jefe|strong="H7218".
17 Entre os porteiros: Selum, Acub, Telmon, Aimão e seus irmãos. Deles o chefe era Selum;
18 Y hasta|strong="H5704" ahora|strong="H2008" entre las cuadrillas|strong="H4264" de los hijos|strong="H1121" de Leví|strong="H3878" han sido estos|strong="H1992" los porteros|strong="H7778" en la puerta|strong="H7778" del rey|strong="H4428" que está al oriente|strong="H4217".
18 era ele ainda o guarda da porta do Rei, ao oriente. São estes os porteiros para o acampamento dos levitas:
19 Y Sallum|strong="H7967" hijo|strong="H1121" de Core|strong="H6981", hijo|strong="H1121" de Abiasath|strong="H0043", hijo|strong="H1121" de Corah|strong="H7141", y sus hermanos|strong="H0251" los Coraitas|strong="H7145" por la casa|strong="H1004" de su padre|strong="H0001", tuvieron cargo de la obra|strong="H4399" del ministerio|strong="H5656", guardando|strong="H8104" las puertas|strong="H5592" del tabernáculo|strong="H0168"; y sus padres|strong="H0001" fueron sobre la cuadrilla|strong="H4264" de Jehová|strong="H3068" guardas|strong="H8104" de la entrada|strong="H3996".
19 Selum, filho de Coré, filho de Abiasaf, filho de Coré e seus irmãos; os coritas, da casa de seu pai, ocupavam as funções de guardas das portas do tabernáculo. Seus pais tinham guardado a entrada do acampamento do Senhor.
20 Y Phinees|strong="H6372" hijo|strong="H1121" de Eleazar|strong="H0499" fué|strong="H1961" antes|strong="H6440" capitán|strong="H5057" sobre|strong="H5921" ellos, siendo Jehová|strong="H3068" con|strong="H5973" él.
20 Finéias, filho de Eleazar, outrora tinha sido chefe deles, e o Senhor estava com ele.
21 Y Zacarías|strong="H2148" hijo|strong="H1121" de Meselemia|strong="H4920" era portero|strong="H7778" de la puerta|strong="H6607" del tabernáculo|strong="H0168" del testimonio|strong="H4150".
21 Zacarias, filho de Mosolamia, era porteiro na entrada da tenda de reunião.
22 Todos|strong="H3605" estos|strong="H1992", escogidos|strong="H1305" para guardas|strong="H7778" en las puertas|strong="H5592", eran doscientos|strong="H3967" doce|strong="H8147,H6240" cuando fueron contados por el orden de sus linajes|strong="H3187" en sus villas|strong="H2691", á los cuales|strong="H1992" constituyó|strong="H3245" en su oficio|strong="H0530" David|strong="H1732" y Samuel|strong="H8050" el vidente|strong="H7200".
22 Esses guardas das portas tinham sido escolhidos em número de duzentos e doze, registrados nas genealogias, segundo suas aldeias. Davi e Samuel, o vidente, tinham-nos estabelecido em suas funções.
23 Así ellos|strong="H1992" y sus|strong="H1992" hijos|strong="H1121" eran porteros por sus|strong="H1992" turnos|strong="H4931" á las puertas|strong="H8179" de la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068", y de la casa|strong="H1004" del tabernáculo|strong="H0168".
23 Eles e seus filhos estavam colocados à guarda das portas da casa do Senhor, das casas do tabernáculo.
24 Y estaban|strong="H1961" los porteros|strong="H7778" á los cuatro|strong="H0702" vientos|strong="H7307", al oriente|strong="H4217", al occidente|strong="H3220", al septentrión|strong="H6828", y al mediodía|strong="H5045".
24 Havia porteiros nos quatro lados do templo, a leste, a oeste, ao norte e ao sul.
25 Y sus hermanos|strong="H0251" que estaban en sus aldeas|strong="H2691", venían|strong="H0935" cada siete|strong="H7651" días|strong="H3117" por sus tiempos con|strong="H5973" ellos|strong="H0428".
25 Seus irmãos, que moravam nas aldeias, vinham para junto deles cada semana, cada um por seu turno.
26 Porque|strong="H3588" cuatro|strong="H0702" principales|strong="H1368" de los porteros|strong="H7778" Levitas|strong="H3881" estaban|strong="H1961" en el oficio|strong="H0530", y tenían cargo de las cámaras|strong="H3957", y de los tesoros|strong="H0214" de la casa|strong="H1004" de Dios|strong="H0430".
26 Os quatro chefes dos porteiros, que eram levitas, ficavam constantemente em função, tendo ainda que vigiar os depósitos e os tesouros da casa de Deus.
27 Estos moraban|strong="H3885" alrededor|strong="H5439" de la casa|strong="H1004" de Dios|strong="H0430", porque|strong="H3588" tenían cargo|strong="H4931" de la guardia, y el de abrir|strong="H4668" aquélla todas las mañanas|strong="H1242".
27 Moravam ao redor da casa de Deus, da qual estavam encarregados da guarda, assim como do cargo de abri-la todas as manhãs.
28 Algunos de estos tenían|strong="H5921" cargo de los vasos|strong="H3627" del ministerio|strong="H5656", los cuales se metían|strong="H0935" por cuenta|strong="H4557", y por cuenta|strong="H4557" se sacaban|strong="H3318".
28 Outros se encarregavam da vigilância dos objetos do culto que inventariavam à entrada e à saída.
29 Y otros de ellos|strong="H1992" tenían cargo|strong="H4487" de|strong="H5921" la vajilla|strong="H3627", y de|strong="H5921" todos|strong="H3605" los vasos|strong="H3627" del santuario|strong="H6944", y de|strong="H5921" la harina|strong="H5560", y del vino|strong="H3196", y del aceite|strong="H8081", y del incienso|strong="H3828", y de|strong="H5921" los aromas|strong="H1314".
29 Outros ainda cuidavam dos utensílios do santuário, da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e dos aromas.
30 Y algunos de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" los sacerdotes|strong="H3548" hacían los ungüentos|strong="H4842" aromáticos|strong="H1314".
30 Os filhos dos sacerdotes compunham as essências aromáticas.
31 Y Mathathías|strong="H4993", uno de|strong="H4480" los Levitas|strong="H3881", primogénito|strong="H1060" de Sallum|strong="H7967" Coraita|strong="H7145", tenía cargo|strong="H0530" de las cosas que se|strong="H5921" hacían|strong="H4639" en sartén|strong="H2281".
31 Matatias, um levita, primogênito de Selum, o corita, tinha a seu cuidado as tortas que se coziam na sertã.
32 Y algunos de|strong="H4480" los hijos|strong="H1121" de|strong="H4480" Coath|strong="H6956", y de|strong="H4480" sus hermanos|strong="H0251", tenían el cargo de|strong="H4480" los panes|strong="H3899" de|strong="H4480" la proposición|strong="H4635", los cuales ponían|strong="H3559" por orden|strong="H4634" cada sábado|strong="H7676".
32 Alguns de seus irmãos, filhos dos caatitas, estavam encarregados de preparar para cada Sabbat os pães da proposição.
33 Y de estos había cantores|strong="H7891", principales de familias|strong="H0001" de los Levitas|strong="H3881", los cuales estaban en sus cámaras|strong="H3957" exentos|strong="H6358"; porque|strong="H3588" de día|strong="H3119" y de noche|strong="H3915" estaban en|strong="H5921" aquella obra|strong="H4399".
33 Eram estes {também} os cantores, chefes das famílias levíticas: moravam nos apartamentos do templo, isentos de outras funções, para exercerem a sua, dia e noite.
34 Estos|strong="H0428" eran jefes|strong="H7218" de familias|strong="H0001" de los Levitas|strong="H3881" por sus linajes|strong="H8435", jefes|strong="H7218" que habitaban|strong="H3427" en Jerusalem|strong="H3389".
34 São eles os chefes das famílias dos levitas, segundo suas genealogias: moravam em Jerusalém.
35 Y en Gabaón|strong="H1391" habitaban|strong="H3427" Jehiel|strong="H3273" padre|strong="H0001" de Gabaón|strong="H1391", el nombre|strong="H8034" de cuya mujer|strong="H0802" era Maachâ|strong="H4601";
35 O pai dos gabaonitas, Jeiel, habitava em Gabaon; sua mulher se chamava Maaca.
36 Y su hijo|strong="H1121" primogénito|strong="H1060" Abdón|strong="H5658", luego Sur|strong="H6698", Chîs|strong="H7027", Baal|strong="H1168", Ner|strong="H5369", Nadab|strong="H5070";
36 Seu filho mais velho, Abdon; em seguida Sur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
37 Gedor|strong="H1446", Ahio|strong="H0283", Zachârías|strong="H2148", y Micloth|strong="H4732".
37 Gedor, Aio, Zacarias e Macelot.
38 Y Micloth|strong="H4732" engendró|strong="H3205" á Samaán|strong="H8043". Y estos|strong="H1992" habitaban|strong="H3427" también|strong="H0637" en Jerusalem|strong="H3389" con|strong="H5973" sus|strong="H1992" hermanos|strong="H0251" enfrente|strong="H5048" de ellos|strong="H1992".
38 Macelot gerou Samaã. Eles moravam também com seus irmãos em Jerusalém.
39 Y Ner|strong="H5369" engendró|strong="H3205" á Cis|strong="H7027", y Cis|strong="H7027" engendró|strong="H3205" á Saúl|strong="H7586", y Saúl|strong="H7586" engendró|strong="H3205" á Jonathán|strong="H3083", Malchîsua|strong="H4444", Abinadab|strong="H0041", y Esbaal|strong="H0792".
39 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
40 E hijo|strong="H1121" de Jonathán|strong="H3083" fué Merib-baal|strong="H4810", y Merib-baal|strong="H4807" engendró|strong="H3205" á Michâ|strong="H4320".
40 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
41 Y los hijos|strong="H1121" de Michâ|strong="H4318": Phitón|strong="H6377", Melech|strong="H4429", Tharea|strong="H8475", y Ahaz.
41 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa.
42 Ahaz|strong="H0271" engendró|strong="H3205" á Jara|strong="H3294", y Jara|strong="H3294" engendró|strong="H3205" á Alemeth|strong="H5964", Azmaveth|strong="H5820", y Zimri|strong="H2174": y Zimri|strong="H2174" engendró|strong="H3205" á Mosa|strong="H4162";
42 Aaz gerou Jara, Jara gerou Alamat, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
43 Y Mosa|strong="H4162" engendró|strong="H3205" á Bina|strong="H1150", cuyo hijo|strong="H1121" fué Rephaía, del que fué hijo|strong="H1121" Elasa|strong="H0501", cuyo hijo|strong="H1121" fué Asel|strong="H0682".
43 Mosa gerou Banaa, Rafaia, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho;
44 Y Asel|strong="H0682" tuvo seis|strong="H8337" hijos|strong="H1121", los nombres|strong="H8034" de los cuales son: Azricam|strong="H5840", Bochru|strong="H1074", Ismael|strong="H3458", Seraía, Obadías|strong="H5662", y Hanán|strong="H2605": estos|strong="H0428" fueron los hijos|strong="H1121" de Asel|strong="H0682".
44 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Ezricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, Hanã. São estes os filhos de Asel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.