Salmos 9

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Daré gracias a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* con todo mi corazón.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Me alegraré y me regocijaré en Ti.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Cuando mis enemigos se volvieron atrás,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Porque|strong="H6440" Tú mantuviste mi justicia y mi causa|strong="H6440".
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Reprendiste a|strong="H3068" las naciones,
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 El enemigo sucumbió en desolación eterna|strong="H5769",
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Pero \+w Yavé|strong="H3068"\+w* permanece para siempre.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 Y|strong="H3068" juzgará al mundo con justicia|strong="H4941".
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* será|strong="H1931" un refugio, una torre alta para el|strong="H1931" oprimido,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 En Ti confiarán los|strong="H1961" que|strong="H1961" conocen tu Nombre,
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 ¡Canten alabanzas a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Quien mora en|strong="H3588" Sion!
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Porque Aquel que|strong="H5971" demanda la sangre se|strong="H5971" acuerda de|strong="H5971" ellos.
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ten compasión de|strong="H3588" mí.
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Para que cuente todas tus alabanzas
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Las naciones se hundieron en la|strong="H3605" fosa que|strong="H1323" cavaron,
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* se dio a|strong="H3068" conocer.
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Los perversos serán|strong="H4941" trasladados al Seol,
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Porque el|strong="H3605" pobre no|strong="H7563" será olvidado para siempre|strong="H3605",
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 ¡Levántate, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, y|strong="H3588" no|strong="H3808" prevalezca el|strong="H3588" mortal!
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 ¡Infúndeles tu|strong="H8199" terror, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.