Salmos 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Escucha, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mis palabras.
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Oye el sonido de mi clamor,
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, oyes mi voz|strong="H6963" de|strong="H3588" mañana.
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad,
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 Los|strong="H3588" arrogantes no|strong="H3808" se|strong="H3808" presentarán delante de|strong="H3588" Ti.
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 Destruirás a|strong="H3068" los|strong="H3605" que|strong="H3808" hablan mentira.
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de|strong="H1818" tu firme amor,
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Guíame, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, en tu justicia,
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 Porque|strong="H6440" no|strong="H1870" hay veracidad en su lenguaje.
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 Oh ʼElohim, castígalos.
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 Pero|strong="H3588", ¡alégrense todos|strong="H7230" los|strong="H3588" que|strong="H3588" confían en|strong="H3588" Ti!
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 Porque|strong="H5921" Tú, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, bendecirás al|strong="H5921" justo,
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.