Salmos 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Escucha, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mis palabras.
1 Dá ouvidos, Senhor , às minhas palavras e acode ao meu gemido.
2 Oye el sonido de mi clamor,
2 Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
3 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, oyes mi voz|strong="H6963" de|strong="H3588" mañana.
3 De manhã, Senhor , ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
4 Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad,
4 Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
5 Los|strong="H3588" arrogantes no|strong="H3808" se|strong="H3808" presentarán delante de|strong="H3588" Ti.
5 Os arrogantes não permanecerão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a iniquidade.
6 Destruirás a|strong="H3068" los|strong="H3605" que|strong="H3808" hablan mentira.
6 Tu destróis os que proferem mentira; o
7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de|strong="H1818" tu firme amor,
7 porém eu, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
8 Guíame, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, en tu justicia,
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho;
9 Porque|strong="H6440" no|strong="H1870" hay veracidad en su lenguaje.
9 pois não têm eles sinceridade nos seus lábios; o seu íntimo é todo crimes; a sua garganta é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
10 Oh ʼElohim, castígalos.
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
11 Pero|strong="H3588", ¡alégrense todos|strong="H7230" los|strong="H3588" que|strong="H3588" confían en|strong="H3588" Ti!
11 Mas regozijem-se todos os que confiam em ti; folguem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 Porque|strong="H5921" Tú, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, bendecirás al|strong="H5921" justo,
12 Pois tu, Senhor , abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua benevolência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.