Salmos 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Escucha, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mis palabras.
1 Ó Senhor Deus, ouve as minhas palavras e escuta os meus gemidos!
2 Oye el sonido de mi clamor,
2 Meu Rei e meu Deus, atende o meu pedido de ajuda, pois eu oro a ti, ó
3 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, oyes mi voz|strong="H6963" de|strong="H3588" mañana.
3 De manhã ouves a minha voz; quando o sol nasce, eu faço a minha oração e espero a tua resposta.
4 Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad,
4 Tu não és Deus que tenha prazer na maldade; tu não permites que os maus sejam teus hóspedes.
5 Los|strong="H3588" arrogantes no|strong="H3808" se|strong="H3808" presentarán delante de|strong="H3588" Ti.
5 Tu não suportas a presença dos orgulhosos e detestas os que praticam o mal.
6 Destruirás a|strong="H3068" los|strong="H3605" que|strong="H3808" hablan mentira.
6 Acabas com os mentirosos e desprezas os violentos e os falsos.
7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de|strong="H1818" tu firme amor,
7 Mas, por causa do teu grande amor, eu posso entrar nos pátios da tua casa e ajoelhar com todo o respeito, voltado para o teu santo Templo.
8 Guíame, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, en tu justicia,
8 Ó Senhor Deus, ajuda-me a fazer a tua vontade e faze com que o teu caminho seja reto e plano para mim! Que os meus inimigos vejam que tu estás comigo!
9 Porque|strong="H6440" no|strong="H1870" hay veracidad en su lenguaje.
9 Não se pode confiar no que eles dizem, pois só pensam em destruir. A sua conversa é uma bajulação macia, mas está cheia de engano e morte.
10 Oh ʼElohim, castígalos.
10 Condena e castiga-os, ó Deus! Que os próprios planos deles os façam cair na desgraça! Expulsa-os da tua presença, pois eles muitas vezes quebram as tuas e se revoltam contra ti.
11 Pero|strong="H3588", ¡alégrense todos|strong="H7230" los|strong="H3588" que|strong="H3588" confían en|strong="H3588" Ti!
11 Mas os que buscam abrigo em ti ficarão contentes e sempre cantarão de alegria porque tu os defendes. Os que te amam encontram a felicidade em ti.
12 Porque|strong="H5921" Tú, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, bendecirás al|strong="H5921" justo,
12 Pois tu, ó Senhor Deus, abençoas os que te obedecem, a tua bondade os protege como um

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.