Salmos 55

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oh ʼElohim, escucha mi oración,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Está atento y respóndeme.
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 A|strong="H3068" causa de la voz del enemigo.
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Mi|strong="H5921" corazón se|strong="H5921" retuerce dentro|strong="H6440" de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Temor|strong="H2342" y|strong="H5921" temblor vienen sobre|strong="H5921" mí|strong="H5921".
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Y|strong="H3068" digo: ¡Oh, si yo tuviera alas como una paloma!
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Ciertamente|strong="H5414" huiría lejos.
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Me apresuraría a|strong="H3068" escapar del viento borrascoso de la tempestad,
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Destrúyelos, oh ʼAdonay, confunde sus lenguas,
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Día y|strong="H3588" noche rondan sobre sus muros.
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Destrucción hay dentro|strong="H7130" de|strong="H5921" ella|strong="H5921".
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Porque|strong="H3808" no|strong="H3808" es un enemigo el que|strong="H3808" me agravia.
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Sino|strong="H3588" tú, un hombre igual a|strong="H3068" mí|strong="H5921",
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Juntos teníamos dulce comunión,
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Que la muerte los sorprenda,
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Pero|strong="H3588" yo|strong="H3588" clamaré a|strong="H3068" ʼElohim,
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Al llegar la noche, por la mañana y a|strong="H3068" mediodía
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Él rescata en paz mi alma del ataque contra mí,
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 \+w ʼEL|strong="H3588"\+w* escuchará y|strong="H3588" los|strong="H1961" afligirá,
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 El inicuo extiende sus manos
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Su boca fue más blanda que|strong="H3027" mantequilla,
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Echa sobre \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tu carga,
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Oh ʼElohim, Tú los|strong="H5921" harás bajar a|strong="H3068" la|strong="H1931" fosa de|strong="H5921" destrucción.
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.