Salmos 55

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Oh ʼElohim, escucha mi oración,
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 Está atento y respóndeme.
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 A|strong="H3068" causa de la voz del enemigo.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 Mi|strong="H5921" corazón se|strong="H5921" retuerce dentro|strong="H6440" de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Temor|strong="H2342" y|strong="H5921" temblor vienen sobre|strong="H5921" mí|strong="H5921".
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 Y|strong="H3068" digo: ¡Oh, si yo tuviera alas como una paloma!
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 Ciertamente|strong="H5414" huiría lejos.
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 Me apresuraría a|strong="H3068" escapar del viento borrascoso de la tempestad,
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Destrúyelos, oh ʼAdonay, confunde sus lenguas,
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Día y|strong="H3588" noche rondan sobre sus muros.
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 Destrucción hay dentro|strong="H7130" de|strong="H5921" ella|strong="H5921".
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 Porque|strong="H3808" no|strong="H3808" es un enemigo el que|strong="H3808" me agravia.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 Sino|strong="H3588" tú, un hombre igual a|strong="H3068" mí|strong="H5921",
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 Juntos teníamos dulce comunión,
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Que la muerte los sorprenda,
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 Pero|strong="H3588" yo|strong="H3588" clamaré a|strong="H3068" ʼElohim,
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Al llegar la noche, por la mañana y a|strong="H3068" mediodía
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 Él rescata en paz mi alma del ataque contra mí,
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 \+w ʼEL|strong="H3588"\+w* escuchará y|strong="H3588" los|strong="H1961" afligirá,
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 El inicuo extiende sus manos
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 Su boca fue más blanda que|strong="H3027" mantequilla,
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 Echa sobre \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tu carga,
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Oh ʼElohim, Tú los|strong="H5921" harás bajar a|strong="H3068" la|strong="H1931" fosa de|strong="H5921" destrucción.
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.