Salmos 55

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oh ʼElohim, escucha mi oración,
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 Está atento y respóndeme.
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 A|strong="H3068" causa de la voz del enemigo.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 Mi|strong="H5921" corazón se|strong="H5921" retuerce dentro|strong="H6440" de|strong="H5921" mí|strong="H5921".
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 Temor|strong="H2342" y|strong="H5921" temblor vienen sobre|strong="H5921" mí|strong="H5921".
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 Y|strong="H3068" digo: ¡Oh, si yo tuviera alas como una paloma!
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 Ciertamente|strong="H5414" huiría lejos.
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 Me apresuraría a|strong="H3068" escapar del viento borrascoso de la tempestad,
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 Destrúyelos, oh ʼAdonay, confunde sus lenguas,
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 Día y|strong="H3588" noche rondan sobre sus muros.
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 Destrucción hay dentro|strong="H7130" de|strong="H5921" ella|strong="H5921".
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 Porque|strong="H3808" no|strong="H3808" es un enemigo el que|strong="H3808" me agravia.
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 Sino|strong="H3588" tú, un hombre igual a|strong="H3068" mí|strong="H5921",
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 Juntos teníamos dulce comunión,
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 Que la muerte los sorprenda,
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 Pero|strong="H3588" yo|strong="H3588" clamaré a|strong="H3068" ʼElohim,
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 Al llegar la noche, por la mañana y a|strong="H3068" mediodía
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 Él rescata en paz mi alma del ataque contra mí,
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 \+w ʼEL|strong="H3588"\+w* escuchará y|strong="H3588" los|strong="H1961" afligirá,
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 El inicuo extiende sus manos
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 Su boca fue más blanda que|strong="H3027" mantequilla,
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 Echa sobre \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tu carga,
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 Oh ʼElohim, Tú los|strong="H5921" harás bajar a|strong="H3068" la|strong="H1931" fosa de|strong="H5921" destrucción.
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.