Salmos 10

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" estás|strong="H5975" lejos|strong="H7350", oh|strong="H4100" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 Por la arrogancia del impío|strong="H7563" el pobre|strong="H6041" es consumido.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" impío|strong="H7563" se|strong="H5921" jacta de|strong="H5921" lo|strong="H5921" que|strong="H3588" su|strong="H3588" alma|strong="H5315" ansía,
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 Con altivez de su semblante, el|strong="H3605" perverso no|strong="H1077" averigua.
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256" sus caminos|strong="H1870" son torcidos.
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 Dice en su corazón|strong="H3820": No|strong="H3808" seré|strong="H3808" conmovido|strong="H4131".
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 Su boca|strong="H6310" está llena|strong="H4390" de|strong="H8478" maldición, engaños, opresión.
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 Se sienta al acecho, cerca de|strong="H5869" las aldeas|strong="H2691".
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Acecha en lo encubierto, como un león desde su guarida
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 Se encoge, se agazapa,
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 Dice en su corazón|strong="H3820": ʼEL olvidó|strong="H7911",
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 ¡Levántate|strong="H6965", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*!
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H4100" el|strong="H5921" perverso menosprecia|strong="H5006" a|strong="H3068" ʼElohim?
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 Sin embargo Tú lo|strong="H5921" ves|strong="H7200",
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Quebranta|strong="H7665" el brazo|strong="H2220" del malvado|strong="H7451" y del perverso.
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es Rey|strong="H4428" para|strong="H5703" siempre|strong="H5769" jamás|strong="H5769".
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú has oído|strong="H8085" el anhelo de los humildes.
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 A|strong="H3068" fin de|strong="H4480" vindicar a|strong="H3068" los huérfanos|strong="H3490" y a|strong="H3068" los oprimidos,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.