Salmos 10
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB
1 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" estás|strong="H5975" lejos|strong="H7350", oh|strong="H4100" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Por la arrogancia del impío|strong="H7563" el pobre|strong="H6041" es consumido.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Porque|strong="H3588" el|strong="H5921" impío|strong="H7563" se|strong="H5921" jacta de|strong="H5921" lo|strong="H5921" que|strong="H3588" su|strong="H3588" alma|strong="H5315" ansía,
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Con altivez de su semblante, el|strong="H3605" perverso no|strong="H1077" averigua.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256" sus caminos|strong="H1870" son torcidos.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 Dice en su corazón|strong="H3820": No|strong="H3808" seré|strong="H3808" conmovido|strong="H4131".
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Su boca|strong="H6310" está llena|strong="H4390" de|strong="H8478" maldición, engaños, opresión.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Se sienta al acecho, cerca de|strong="H5869" las aldeas|strong="H2691".
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Acecha en lo encubierto, como un león desde su guarida
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Se encoge, se agazapa,
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Dice en su corazón|strong="H3820": ʼEL olvidó|strong="H7911",
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 ¡Levántate|strong="H6965", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*!
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H4100" el|strong="H5921" perverso menosprecia|strong="H5006" a|strong="H3068" ʼElohim?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Sin embargo Tú lo|strong="H5921" ves|strong="H7200",
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Quebranta|strong="H7665" el brazo|strong="H2220" del malvado|strong="H7451" y del perverso.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es Rey|strong="H4428" para|strong="H5703" siempre|strong="H5769" jamás|strong="H5769".
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú has oído|strong="H8085" el anhelo de los humildes.
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 A|strong="H3068" fin de|strong="H4480" vindicar a|strong="H3068" los huérfanos|strong="H3490" y a|strong="H3068" los oprimidos,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.