Provérbios 4
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA
1 Escuchen|strong="H8085", hijos|strong="H1121", la instrucción de|strong="H1121" un padre
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 Porque|strong="H3588" les doy|strong="H5414" buena|strong="H2896" doctrina|strong="H3948".
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 Pues|strong="H3588" yo|strong="H3588" también fui|strong="H1961" hijo|strong="H1121" de|strong="H3588" mi|strong="H1961" padre,
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 Él me enseñaba y me decía:
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Adquiere|strong="H7069" sabiduría|strong="H2451", adquiere|strong="H7069" entendimiento.
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 No la|strong="H8104" abandones, y ella te guardará|strong="H8104".
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 ¡Sabiduría|strong="H2451" ante todo|strong="H3605"! Adquiere|strong="H7069" sabiduría|strong="H2451",
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Exáltala, y|strong="H3588" ella te|strong="H3588" engrandecerá,
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 Pondrá|strong="H5414" en tu cabeza|strong="H7218" guirnalda de|strong="H5414" gracia|strong="H2580".
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Escucha|strong="H8085", hijo|strong="H1121" mío, y recibe|strong="H3947" mis palabras,
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 Te encaminé por|strong="H1870" el camino|strong="H1870" de la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451"
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Cuando camines, tus pasos|strong="H6806" no|strong="H3808" tendrán estorbo.
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Aférrate a|strong="H3068" la|strong="H1931" disciplina y|strong="H3588" no|strong="H3588" la|strong="H1931" dejes.
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 No|strong="H1870" entres por|strong="H1870" el camino|strong="H1870" del perverso,
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Evítalo, no|strong="H5921" pases|strong="H5674" por|strong="H5921" él|strong="H5921".
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Porque|strong="H3588" ellos no|strong="H3808" duermen|strong="H3462" si|strong="H3588" no|strong="H3808" hacen daño,
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Porque|strong="H3588" comen|strong="H3899" pan|strong="H3899" de|strong="H3588" iniquidad|strong="H2555"
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 Pero la senda de|strong="H5704" los justos|strong="H6662" es como|strong="H5704" la luz del alba,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 El camino|strong="H1870" de los impíos|strong="H7563" es como|strong="H4100" la oscuridad:
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Hijo|strong="H1121" mío, atiende|strong="H7181" mis palabras|strong="H1697".
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 No se aparten de|strong="H5869" tus ojos|strong="H5869".
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 Pues|strong="H3588" son|strong="H3588" vida|strong="H2416" a|strong="H3068" los|strong="H1992" que|strong="H3588" los|strong="H1992" hallan|strong="H4672"
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Con|strong="H4480" toda|strong="H3605" diligencia, guarda|strong="H5341" tu corazón|strong="H3820",
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Aparta|strong="H5493" de|strong="H4480" ti|strong="H4480" la boca|strong="H6310" perversa
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Tus ojos|strong="H5869" miren|strong="H5027" de|strong="H5048" frente|strong="H5048"
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Reflexiona en la|strong="H3605" senda de tus pies|strong="H7272",
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 No te desvíes a|strong="H3068" la derecha|strong="H3225" ni a|strong="H3068" la izquierda|strong="H8040".
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.