Provérbios 25

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 También|strong="H1571" éstos|strong="H1571" son proverbios|strong="H4912" de Salomón|strong="H8010", que|strong="H1571" transcribieron los varones de Ezequías, rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063":
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Gloria|strong="H3519" de|strong="H1697" ʼElohim es|strong="H1697" encubrir un asunto|strong="H1697",
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Así como la altura de los cielos|strong="H8064" y la profundidad de la tierra,
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Quita|strong="H1898" la escoria|strong="H5509" de la plata|strong="H3701",
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 Aparta|strong="H1898" al|strong="H4428" perverso de|strong="H6440" la presencia|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 No|strong="H6440" te alabes delante|strong="H6440" del rey|strong="H4428",
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 Mejor|strong="H2896" es|strong="H3588" que|strong="H3588" te|strong="H5869" diga: Sube|strong="H5927" acá|strong="H2008",
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 No|strong="H6435" te des prisa en|strong="H3318" pleitear,
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Discute tu causa|strong="H7379" con tu prójimo|strong="H7453",
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 No|strong="H3808" sea|strong="H6435" que|strong="H3808" te deshonre el que|strong="H3808" lo|strong="H3808" oye|strong="H8085",
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 Manzana|strong="H8598" de|strong="H5921" oro|strong="H2091" con|strong="H5921" adornos de|strong="H5921" plata|strong="H3701"
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 Zarcillo|strong="H5141" de|strong="H5921" oro|strong="H2091" y|strong="H5921" joya de|strong="H5921" oro|strong="H2091" fino|strong="H3800"
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Frescura de nieve en tiempo|strong="H3117" de cosecha
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 Como nubes|strong="H5387" y vientos|strong="H7307" sin lluvia|strong="H1653",
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Con longanimidad se persuade al gobernante,
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 ¿Hallaste|strong="H4672" miel|strong="H1706"? Come lo que|strong="H6435" te baste,
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 No|strong="H6435" frecuente tu pie|strong="H7272" la|strong="H7646" casa|strong="H1004" de|strong="H7646" tu vecino,
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Martillo|strong="H4650", cuchillo|strong="H2719" y flecha aguda|strong="H8150",
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Como|strong="H7272" diente|strong="H8127" roto y pie|strong="H7272" descoyuntado,
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 Como|strong="H5921" el|strong="H5921" que|strong="H5921" se|strong="H5921" quita la|strong="H5921" ropa en|strong="H5921" tiempo|strong="H3117" frío
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de|strong="H4325" comer.
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 Porque|strong="H3588" carbones|strong="H1513" encendidos amontonas sobre|strong="H5921" su|strong="H3588" cabeza|strong="H7218",
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 Como el viento|strong="H7307" del norte|strong="H6828" atrae la lluvia|strong="H1653",
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 Mejor|strong="H2896" es vivir en|strong="H5921" un rincón de|strong="H5921" la|strong="H5921" azotea
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 Como|strong="H5921" agua|strong="H4325" fresca a|strong="H3068" la|strong="H5921" persona|strong="H5315" sedienta|strong="H5889"
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Manantial|strong="H4726" turbio y pozo en ruinas
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 Comer mucha|strong="H7235" miel|strong="H1706" no|strong="H3808" es|strong="H7235" bueno|strong="H2896",
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Como una ciudad|strong="H5892" cuyo muro|strong="H2346" fue derribado|strong="H6555",
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.